current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ghost Of You [Bosnian translation]
Ghost Of You [Bosnian translation]
turnover time:2024-11-16 22:03:23
Ghost Of You [Bosnian translation]

Okrenem leđa vratima

Osjećam se puno bolje sada

Ne pokušavaj više

Nemam šta izgubiti

Tu je glas koji je u zraku

Govoreći da ne gledam unazad

Tu je glas koji je uvijek tu

I ja nikad neću biti

Tiha kao što sam bila prije

Ovaj dio tebe i dalje postoji

Tjera me iz fokusa

Ti si ondje gdje sam ja bila

Ali ja ne želim da se vraćam

Ti si ondje gdje sam ja bila

Ja dišem, i izdišem

To je sve o tome

Živim život, lude glasnoće

Kao da imam pravo

Nema više riječi u mojim ustima

Ništa postrani da te ostavim, ali

Ne mislim da ćemo ovo ikad preći.

Duh od tebe

I ja nikad neću biti

Kao na dan kad sam te upoznala

Previše naivna, da bila sam

Dečko to je razlog što sam te pustila do pobijediš

Obući ono što me podsjeća na tebe

Ne mogu izbrisati ili slomiti čežnju

Ostani sa mnom zauvijek

Ja udišem i izdišem

Iako nije to sve o tome

Živim život, lude glasnoće

Kao da imam pravo

Nema više riječi u mojim ustima

Ništa postrani da ostavim, ali

Ne mislim da ćemo ovo ikad preći.

Duh od tebe

Jedan od tih dana kad se budim iz

Ovog lošeg sna kojeg sanjam

Jedan od tih dana kada se molim da

Ću biti pored, pored, pored tebe

Ja sam skroz umorna od osjećaja napetosti

Ali za sada tu je razlog za to

Što si i dalje u mom srcu.

Ja udišem i izdišem

Iako nije to sve o tome

Živim život, lude glasnoće

Kao da imam pravo

Nema više riječi u mojim ustima

Ništa postrani da ostavim, ali

Ne mislim da ćemo ovo ikad preći.

Duh od tebe

Udisanje i izdisanje

Iako nije to sve o tome

Živim život, lude glasnoće

Kao da imam pravo

Nema više riječi u mojim ustima

Ništa postrani da ostavim, ali

Ne mislim da ćemo ovo ikad preći.

Duh od tebe

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by