current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ghost In The Mirror [Hungarian translation]
Ghost In The Mirror [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-07 20:55:50
Ghost In The Mirror [Hungarian translation]

Én vagyok a levegő a tüdődben

És a vér a vénáidban.

Én vagyok minden egyes hang, amit hallasz,

És sosem fogok elmenni.

A fülsüketítő hang, amit hallasz

Egyenesen a te szádből jön.

Torkodon akadnak a szavak, annyira felszínesek.

Harapj az ajkadra!

Harapj az ajkadra mikor, ezt meghallod.

Tartsd a szád.

Tartanod kell a szád.

Ne legyél ennyira vak.

Az idő nem a mi oldalunkon áll.

Nézz egyenest a szemembe.

Ne mondd senkinek se, jobban leszel.

Tedd kockára a jó hírneved

És egy pillanatra meg fog állni a világ.

Én vagyok a szellem,

A szellem a tükörben, amely újra megterem,

S olyan színekre festi a lelked, amelyeket utálsz.

Én vagyok a hangok, amiket hallasz

És a döntések, amiket hozol.

Én vagyok a levegő, amit belélegzel

És sosem fogok elmenni.

Nem foglak végigvinni.

Ez az, amitől a legjobban félsz?

Barátom, már megint becsapod magad

Avval, hogy azt hiszed ez valóság.

Ők nem tudnak úgy megmenteni téged, ahogy én.

Nem tudják veled úgy éreztetni.

A bánatban úszol

De a víz túlságosan mély.

Ez már nagyon az utolsó lehelleted,

Óvatosan válogasd a szavaid.

Én vagyok a szellem,

A szellem a tükörben, amely újra megterem,

S olyan színekre festi a lelked, amelyeket utálsz.

Én vagyok a hangok, amiket hallasz

És a döntések, amiket hozol.

Én vagyok a levegő, amit belélegzel

És sosem fogok elmenni.

Mentsd ki magad a hazugságokból, melyek térdre borítsák az apám!

Ó!

Ne legyél ennyira vak.

Az idő nem a mi oldalunkon áll.

Nézz egyenest a szemembe.

Tedd kockára!

Tedd kockára a jó hírneved!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by