current location : Lyricf.com
/
Songs
/
قلاب [Ghollaab] [English translation]
قلاب [Ghollaab] [English translation]
turnover time:2024-11-26 22:58:56
قلاب [Ghollaab] [English translation]

او می‌کشد قلاب را

او می‌کشد قلاب را

او می‌کشد قلاب را

ز اندازه بیرون تشنه‌ام ساقی بیار آن آب را

اول مرا سیراب کن وآن گه بده اصحاب را

من نیز چشم از خواب خوش بر می نکردم پیش از این

روز فراق دوستان شب خوش بگفتم خواب را

من نیز چشم از خواب خوش بر می‌نکردم پیش از این

روز فراق دوستان شب خوش

شب خوش

شب خوش بگفتم خواب را

مقدار یار هم‌نفس چون من نداند هیچ‌کس

مقدار یار هم‌نفس چون من نداند هیچ‌کس

ماهی که بر خشک اوفتد قیمت بداند آب را

سعدی چو جورش می‌بری نزدیک او دیگر مرو

سعدی چو جورش می‌بری نزدیک او دیگر مرو

ای بی‌بصر من می‌روم؟

ای بی‌بصر من می‌روم؟

او می‌کشد قلاب را

(او می‌کشد قلاب را)

او می‌کشد قلاب را

(او می‌کشد قلاب را)

او می‌کشد قلاب را

(او می‌کشد قلاب را)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Homayoon Shajarian
  • country:Iran
  • Languages:Persian
  • Genre:Alternative, Classical, Folk, Pop-Rock
  • Official site:http://delawaz.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Homayoun_Shajarian
Homayoon Shajarian
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved