current location : Lyricf.com
/
Songs
/
غريبة الناس [Ghariba El Nas] [French translation]
غريبة الناس [Ghariba El Nas] [French translation]
turnover time:2024-09-28 01:27:28
غريبة الناس [Ghariba El Nas] [French translation]

Les gens sont étranges, le vie m'est étrange,

Les gens que j'affectionnais le plus me paraissent changés.

Plus de sentiments, ni plus aucune ressemblance pour moi.

C'est finis, je parts, et blâme moi si tu veux.

A l'égard des jours qu'on a passé ensemble, souviens-toi des jours heureux qu'on a partagé.

Un dénis pareil est-il possible? Il n'y a rien de tel dans la vie.

Les gens sont étranges, le vie m'est étrange,

Les gens que j'affectionnais le plus ont changés.

J'étais avec toi des années, essayant de comprendre ta peine,

Tu étais en pleurs, et je ne fermais les yeux qu'après t'avoir fait rire.

Je suis resté a tes côtés pendant des années dans ta joie, et ta douleur.

A qui dois-je pardonner ? Parts, seul Dieu peut te pardonner.

Pourquoi devrais-je te blâmer? Cela n'a pas d'importance, ça ne change rien.

Pourquoi en faire toute une histoire ? Juste repose tes problèmes sur moi.

Tu pense que je suis un ange, et que j'oublierais cette cruauté..

Mais c'est toi que j'oublierais, pas ma douleur.

A l'égard des jours qu'on a passé ensemble, souviens-toi des jours heureux qu'on a partagé.

Un dénis pareil est-il possible? Il n'y a rien de tel dans la vie.

Les gens sont étranges, le vie m'est étrange,

Les gens que j'affectionnais le plus me paraissent changés.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by