current location : Lyricf.com
/
/
Getting In Tune [Greek translation]
Getting In Tune [Greek translation]
turnover time:2024-10-06 09:22:45
Getting In Tune [Greek translation]

Τραγουδώ αυτή τη νότα επειδή ταιριάζει καλά

Με τις συγχορδίες που παίζω

Δεν μπορώ να προσποιηθώ ότι υπάρχει κάποιο νόημα

Κρυμμένο στα πράγματα που λέω

Αλλά είμαι σε μελωδία

Ακριβώς σε μελωδία

Είμαι σε μελωδία

Και πρόκειται να συντονίσω

Ακριβώς σε σένα

Ακριβώς σε σένα

Ακριβώς σε σένα

Κουράζομαι λίγο όταν πρέπει να λέω

"Έρχεσαι συχνά εδώ;"

Αλλά όταν κοιτώ στα μάτια σου και βλέπω τις αρμονίες

Και τα καρδιακά μαλακώνουν

Αλλά είμαι σε μελωδία

Ακριβώς σε μελωδία

Είμαι σε μελωδία

Και πρόκειται να συντονίσω

Ακριβώς σε σένα (ακριβώς σε σένα)

Ακριβώς σε σένα (ακριβώς σε σένα)

Ακριβώς σε σένα

Τα έχω όλα εδώ στο μυαλό μου

Δεν χρειάζεται τίποτα άλλο να ειπωθεί

Απλώς κοπανάω το παλιό μου πιάνο

Μπαίνω σε μελωδία ευθέως και στενά

(Μπαίνοντας σε μελωδία ευθέως και στενά)

Μπαίνοντας σε μελωδία ευθέως και στενά

(Μπαίνοντας σε μελωδία ευθέως και στενά)

Ναι, μπαίνω σε μελωδία ευθέως και στενά

(Μπαίνοντας σε μελωδία ευθέως και στενά)

Τραγουδώ αυτή τη νότα επειδή ταιριάζει καλά

Με τις συγχορδίες που παίζω

Υπάρχει μια συμφωνία που ακούω στην καρδιά σου

Κάνει το μυαλό μου να τρεκλίζει

Αλλά είμαι σε μελωδία

Ακριβώς σε μελωδία

Είμαι σε μελωδία

Και πρόκειται να συντονίσω

Ακριβώς σε σένα (ακριβώς σε σένα)

Ακριβώς σε σένα (ακριβώς σε σένα)

Ακριβώς σε σένα

Μωρό, μαζί σου

Τα έχω όλα εδώ στο μυαλό μου

Δεν χρειάζεται τίποτα άλλο να ειπωθεί

Απλώς κοπανάω το παλιό μου πιάνο

Μπαίνω σε μελωδία ευθέως και στενά

Μπαίνοντας σε μελωδία ευθέως και στενά

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by