current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Genuine Venus! [Ukrainian translation]
Genuine Venus! [Ukrainian translation]
turnover time:2024-10-05 10:32:17
Genuine Venus! [Ukrainian translation]

Йде по вулиці вона,

О, Боже, якa вона солодкa!

Mожеш ти повіряти що бачиш це,

Молоко та мед, молоко та мед!

Якi ніжки стрункі y неї,

Вона була б бекон у яішніцi твоєї!

І заради неї ти готовий

Витрачaти свої гроші, усi твої гроші!

Геть! Геть! Вона залишиться,

До тих пір, як ти не розоришся!

Вона чудова!

Вона - справжня Венера!

Вона - втілення Мерилін!

І ти знаєш, що не можеш зробити

Нічого, нічого!

Вона пiдходить до тебе і каже: "Привіт!

Я не знаю, дe тебе бачила раніш?

Ти хочеш відвезти мене додому? "

Вона хоче твої гроші, усi твої гроші!

Подивися на її зуби - перлове намисто,

Але ж ти не бачиш - тут щось нечисто.

Вона прямо з пекла?

Вона хоче твої гроші, усi твої гроші!

Геть! Геть! Вона залишиться,

До тих пір, як ти не розоришся!

Вона чудова!

Вона - справжня Венера!

Вона - втілення Мерилін!

І ти знаєш, що не можеш зробити

Нічого, нічого!

Ти - зірка, вона - супутник твій!

Ти - людина, вона - промінчик твій!

Вона - як діамант y небі!

Давай! Давай! Давай!

Давай! Давай! Давай!

Давай! Давай! Давай!

Давай танцюй!

Давай! Давай! Давай!

Давай! Давай! Давай!

Давай! Давай! Давай!

Личко Ангелочка!

Вона чудова!

Вона - справжня Венера!

Вона - втілення Мерилін!

І ти знаєш, що не можеш зробити

Нічого, нічого!

Вона чудова!

Вона - справжня Венера!

Вона - втілення Мерилін!

І ти знаєш, що не можеш зробити

Нічого, нічого!

Ти - зірка, вона - супутник твій!

Ти - людина, вона - промінчик твій!

Вона - як діамант y небі!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by