current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Geh aus, mein Herz, und suche Freud [English translation]
Geh aus, mein Herz, und suche Freud [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-07 20:17:33
Geh aus, mein Herz, und suche Freud [English translation]

1 Go forth, my heart, and seek delight,

While summer reigns so fair and bright,

View God's abundance daily;

The beauty of these gardens see,

Behold how they for me and thee

Have decked themselves so gaily.

Have decked themselves so gaily.

2 The trees with spreading leaves are blessed,

The earth her dusty rind has dressed

In green so young and tender.

Narcissus and the tulip fair

Are clothed in raiment far more rare

Than Solomon in splendor.

Than Solomon in splendor.

3 The lark soars upward to the skies,

And from her cote the pigeon flies,

Her way to woodlands winging.

The silver-throated nightingale

Fills mountain, meadow, hill and dale

With her delightful singing.

With her delightful singing.

Thy mighty working, mighty God,

Wakes all my powers; I look abroad

And can no longer rest:

I too must sing when all things sing,

And from my heart the praises ring

The Highest loveth best.

The Highest loveth best.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by