current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gdy odwalę kitę [Russian translation]
Gdy odwalę kitę [Russian translation]
turnover time:2024-12-28 01:12:21
Gdy odwalę kitę [Russian translation]

Когда надену утром чёрные картонные ботинки,

А старуха убедится, что выход на смену мне до фонаря,

Будет долгое шествие моих скорбящих гостей

На Силезскую Остраву от Сикорова Моста.

Когда я откину копыта,

Будет круто.

Чудно, здорово и круто будет,

Когда я окончательно откинусь.

А коль уж все они мне так близки, так пускай в этот день веселятся,

Пусть играет музыка, течёт вино и плачут мои бабы.

И поскольку я в работе не лажал,

Хочу, чтоб и поминки мои вышли как куколка.

Пусть будет круто.

Чудно, здорово и круто будет,

Когда я окончательно откинусь.

Провалиться мне, но некоторые испускают дух в счастливую минуту,

Знает кое-что о том любовница Магдона, который дал дуба.

Вот и я бы, будь у меня выбор, предпочёл бы в постели или клубе –

Пусть я двину коня, занимаясь тем, что так мне нравится.

Это будет круто.

Чудно, здорово и круто будет,

Когда я окончательно откинусь.

Одним сомнением мучаюсь – что взять с собой: «Живца» или «Рэд Булл»,

Чтобы там, наверху, не показаться идиотом?

Я возьму с собой туда бутылку старой «Старки»,

Ибо она не может навредить, коль соблюдаешь меру.

Это будет круто.

Чудно, здорово и круто будет,

Когда я окончательно откинусь.

Я знаю, Господи, что тебя нет, но если ты всё-таки есть,

Дай мне место там, где давно пребывает старый Лойза Милтаг.

С Лойзой вместе мы в Орлове посещали школу, после внизу

Вкалывали в мозолях на шахте, так дай нам общую долю.

Это будет классно.

Чудно, здорово и классно будет,

Когда я окончательно откинусь.

Когда надену утром чёрные картонные ботинки,

А старуха убедится, что выход на смену мне до лампочки –

Все мои планы так мало значат,

В целом, было неплохо, люди меня простят,

Когда я откину копыта.

Чудно, здорово и круто будет,

Когда я окончательно откинусь.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Jaromír Nohavica
  • country:Czech Republic
  • Languages:Czech, Polish
  • Genre:Poetry, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.nohavica.cz
  • Wiki:https://cs.wikipedia.org/wiki/Jaromír_Nohavica
Jaromír Nohavica
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved