current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Где мы летим [Gde my letim] [Polish translation]
Где мы летим [Gde my letim] [Polish translation]
turnover time:2024-11-26 02:24:58
Где мы летим [Gde my letim] [Polish translation]

Dokąd lecimy? I od jak dawna?

Kto nas posłał? I kto za wszystko odpowie?

My - pierwszy kamień w pierwsze okno,

Cywilizacji zimny wiatr.

Rozlana istota i niejasne przyczyny,

Lecz w tym przyjemność - ruchem jest życie pełne.

Grają w barze jazz poważni mężczyźni,

Księżyc się obraca w lampce beaujolais.

Noc, noc, noc...

Noc, noc, noc...

Noc iskrzyła się w pani czarnych oczach,

Noc paliła palce ust szminkowanych.

Pani cudne tajemnice rozsypały się w proch,

A świat za oknem taki szorstki i straszny...

Śpi na stole statek pijany Rimbaude'a,

Marksista Paryż - w gorączki delirium,

Pani, w Cwietajewej żabocie, jesteś Kleopatrą,

A ja - Pierre Bezuchow1 w roku trzytysięcznym.

Pielgrzym-świat przegląda noc Cocteau2.

Dokąd lecimy i co nas jutro spotka?

Życie jest krótkie, śpiewa Aeroauto3,

Twój kraj skąpany w neonowym brzasku.

Noc iskrzyła się w pani czarnych oczach,

Noc paliła palce ust szminkowanych.

Pani cudne tajemnice rozsypały się w proch,

A świat za oknem taki szorstki i straszny...

1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Piotr_Bezuchow2. byc może aluzja do wiersza tego autora "Moja noc" http://lit.peoples.ru/poetry/jean_cocteau/poem_27523.shtml lub do jego "nocnej duszy": http://dominique-marny.com/bibliographie/documents/10-jean-cocteau-arche... 3. chodzi pp. o usługi firmy samochodowej Аэроавто

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
DDT
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English, Bashkir
  • Genre:Rock
  • Official site:http://www.ddt.ru
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/ДДТ_(группа)
DDT
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved