current location : Lyricf.com
/
/
Gangsta's Paradise [Turkish translation]
Gangsta's Paradise [Turkish translation]
turnover time:2024-09-19 03:46:47
Gangsta's Paradise [Turkish translation]

Karanlık ölüm vadisinde

Yürüdüğüm esnada

Hayatıma şöyle bi' baktım ve

Bi' bakmışım ki hiçbi' şey kalmamış geriye

Çünkü goy goy ve boş yapmaya

O kadar çok kaptırmışım ki kendimi

Annem bile keçileri

Kaçırdığımı düşünüyor

Ama bugüne kadar hak etmeyene

Kazık attığım görülmemiştir

Bilirsin ki adam yerine koyulmamam

Hiç duyulmamış bir şeydir

Ne söylediğine ve nereye

Gittiğine dikkat etsen iyi olur

Yoksa sen ve kankaların

Her an nalları dikebilirsiniz

Başa geçmek bana göre değil

Ama dikkat de çekmemem lazım

Onlar öldükçe ölümün bana

Daha çok yaklaştığını hissetmeye başladım, moruk

Ben şu sokak çocuklarının

Özendiği türden bi' herifim

Geceleri diz çöküp

Sokak lambasının altında dua ederim

[Koro:]

Ömrümüzün büyük bir kısmını

Gangster cennetinde yiyoruz

Ömrümüzün büyük bir kısmını

Gangster cennetinde yiyoruz

Ömrümüzün büyük bir kısmını

Gangster cennetinde yiyip duruyoruz

Ömrümüzün büyük bir kısmını

Gangster cennetinde yiyip duruyoruz

Beni soktukları

Duruma bak hele

Normal bir hayat yaşayamıyorum

Mahalledeki abilerin elinde büyüdüm

O yüzden de mahalle raconuna

Ayak uydurmam gerek

Çok fazla televizyon izlemek

Bi' hayalden ötekine koşturttu beni

Kafası paradan başka bir şeye çalışmayan

Eğitimli bir herifim ben

Elimde makinelim

Gözümde de bi' mutluluk parıltısı

Çete savaşlarından çıkmayan

Bi' çete lideri olmakmış kaderim

Biladerlerimin sağı soğu belli olmaz

O yüzden adamı deli etme, moruk

Ölüm şah damarımdan

Bile yakın bana

Tamam mı devam mı kafasında yaşıyorum

Ne diyebilirim ki?

Şu an yirmi üç yaşındayım, ama

Yirmi dört olduğum günü görebilecek miyim acaba?

Böyle devam ederse pek sanmıyorum

Söylesene bana, neden

Sadece kendimize

Zarar verdiğimizi

Anlayamayacak kadar körüz biz?

[Koro]

Güç ve para

Para ve güç

Dakikalarca

Saatlerce

Herkes kaçıyor

But yarısı ne boklar

Döndüğünün farkında bile değil

Ama ne boklar döndüğünü ben bile bilmiyorum

Ders almam gerektiğini söylüyorlar

Sanki burda bana ders verebilecek biri varmış gibi

Daha kendileri bile anlayamıyorlarsa

Benim dengim nasıl olabilirler ki?

Sanırım olamazlar

Sanırım olmayacaklar

Sanırım başa geçecekler

Hayatımın boku yediği zaten burdan belli, moruk

[Koro]

Söylesene bana, neden

Sadece kendimize

Zarar verdiğimizi

Anlayamayacak kadar körüz biz?

Söylesene bana, neden

Sadece kendimize

Zarar verdiğimizi

Anlayamayacak kadar körüz biz?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by