current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Galathea siet den dach comt aen [English translation]
Galathea siet den dach comt aen [English translation]
turnover time:2024-12-22 19:34:20
Galathea siet den dach comt aen [English translation]

"Galathea siet den dach comt aen.

Galathea siet den dach comt aen."

"Neen mijn lief wilt noch wat marren

T sijn de starren

Neen mijn lief wilt noch wat marren

't is de maen."

"Galathea 't is geen maneschijn.

Galathea 't is geen maneschijn."

"Hoe 't is noch geen een geslagen

Wat soud 't dagen?

Hoe? 't is noch geen een,

't en can den dach niet sijn."

"Galathea aenschout den hemel wel.

Galathea aenschout den hemel wel."

"Las! ick sie den dagerade

T' onser schade

Las! ick sie den daegeraedt

de tijt is snel.

Waarom duert de nacht niet tot t'avont niet?

Waarom duert de nacht niet tot t'avont niet?

Dat wij bleven met ons beyen

Sonder scheyen

Bleven vrolyck tot dat ons

de doot verriedt.

Nu adieu mijn troost en blijft gesont.

Nu adieu mijn troost en blijft gesont."

"Wilt mij noch een kusken geven

Och mijn leven!

Jont mij nog een kusken

van u blije mont."

"Och mijn leven coomdij t'avont weer?

Och mijn leven coomdij t'avont weer?"

"Las u moeder mocht het hooren

En haer stooren

Maer al sou s'haer stooren ick coom

even seer."

"Och mijn hart hoe raeck ick van u hals?

Och mijn hart hoe raeck ick van u hals?"

"Las den dach en wil niet lijen

T langer vrijen,

Danck hebt van u sachte kuskens

en van als."

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Dutch Folk
  • country:Netherlands
  • Languages:Dutch, Dutch dialects
  • Genre:Folk
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Netherlands
Dutch Folk
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved