current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Gaivota [Polish translation]
Gaivota [Polish translation]
turnover time:2024-07-05 00:25:23
Gaivota [Polish translation]

Gdyby przyleciała mewa,

by przynieść mi niebo Lizbony,

w rysunku, który kreśliłaby

na tym niebie, gdzie wzrok

jest skrzydłem, które nie lata,

słabnie i spada do morza,

Jakież doskonałe serce

zabiłoby w mej piersi!

Moja miłość w twej dłoni

W tej dłoni, do której pasowało

doskonale moje serce

Gdyby portugalski marynarz

Wędrowiec siedmiu mórz

Był, kto wie, pierwszym,

który opowiedziałby mi o tym, co stworzył,

Gdyby spojrzenie o nowym blasku

spotkało się z moim spojrzeniem,

Jakież doskonałe serce

zabiłoby w mej piersi!

Moja miłość w twej dłoni

W tej dłoni, do której pasowało

doskonale moje serce

Gdyby, żegnając się z życiem,

wszystkie ptaki na niebie

dały mi na pożegnanie

twe ostatnie spojrzenie,

To spojrzenie, które było tylko twoim,

O miłości, która byłaś tą pierwszą!

Jakież doskonałe serce

umarłoby w mej piersi!

Moja miłość w twej dłoni

W tej dłoni, w której doskonale

biło moje serce

Moja miłość

W twej dłoni

W tej dłoni, w której doskonale

biło moje serce

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Amália Rodrigues
  • country:Portugal
  • Languages:Portuguese, Spanish, Italian, French+3 more, English, Sicilian, Neapolitan
  • Genre:Fado
  • Official site:http://www.amalia.com/
  • Wiki:https://pt.wikipedia.org/wiki/Amália_Rodrigues
Amália Rodrigues
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved