current location : Lyricf.com
/
Songs
/
G.O.D.//D.E.M.O.N [English translation]
G.O.D.//D.E.M.O.N [English translation]
turnover timeļ¼š2024-09-27 20:31:27
G.O.D.//D.E.M.O.N [English translation]

The mists of time veil the sight,

You can hardly see me, but nevertheless I am light!

I'm wisdom and madness, I'm the pride and the fall,

I'm all the stars in the endless universe1

The mists of time veil the sight,

You can hardly see me, but nevertheless I am light!

I'm fire and water, (I'm) earth and air

I'm angel and devil, a hero and a rascal

[Chorus:]

My home is a place full of beauty and grace -

I live in a palace beyond time and space;

I throne on the other side of this side of the world -2

My residence3 are the stars on the firmament...

I AM YOUR GOD who watches over you tonight

I AM YOUR DEMON, a demon of the night

I am the center, I'm evil and good,

I'm love and hate, (I'm) joy and anger!

I am the source, I'm shadow and light,

I'm chaos and order, I'm everything and nothing

[Chorus]

(The) Mists of time veil the sight

You can hardly see me, but nevertheless I am light!

I am your master and I am your servant

Icon4 of the cosmos, a dream, and nevertheless real!

I AM YOUR GOD who watches over you tonight

I AM YOUR DEMON, a demon of the night

I AM YOUR GOD who watches over you tonight

I AM YOUR DEMON, a demon of the night

1. the German word for "universe" literally means "all"2. This is difficult to translate. "Jenseits" (lit. "on that side") means "beyond", "the afterlife" or "the other world", "Diesseits" (lit. "on this side") is the opposite, namely "this world", "the world of the living".

The line is a bit ambiguous, it could also be understood as

"I throne on the other side of this side, which (=this side) is the world"3. or "seat", "throne"4. in the sense of "idol", "figurehead"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by