current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fuego [Romanian translation]
Fuego [Romanian translation]
turnover time:2024-09-20 20:49:25
Fuego [Romanian translation]

Noaptea s-a lăsat, iar corpul tău o știe.

Și eu vin cu ritmul ăsta ca să dansezi.

Repejor! Ca să nu se stingă focul!

Și mișcă-ți centura cum știi doar tu.

Iubito, mă înebunește corpul tău. Eh!

Mișcă-l cu plăcere, yeah!

Cu tine vreau o aventură.

Haide, mami, că noaptea îți aparține.

Să ne apropiem așa,

Ușurel și cu delicatețe.

Vino, că n-o să regreți

Și lasă-te prinsă de muzică!

(Yeah)

Și apropie-te puțin ca să îți simt focul,

Dansând lipiți, e din ce în ce mai bine.

Așa, așa, așa, fă-o din nou.

Așa, așa, așa, e din ce în ce mai bine.

Baby, eu am cheia care te înnebunește,

Mișcându-mă așa dur și puțin suav.

Eu știu foarte bine cã atunci când dansez te provoc,

Și restul îl lăsăm pentru când suntem singuri.

Și eu am cheia care te înnebunește,

Mișcându-mă așa dur și puțin suav.

Eu știu foarte bine cã atunci când dansez te provoc,

Eu sunt Scufița, dar tu vei fi Lupul meu, yeah!

Să ne apropiem așa,

Ușurel și cu delicatețe.

Vino, că n-o să regreți

Și lasă-te prinsă de muzică!

(Yeah)

Dă-i, dă-i dur, fără frică,

Dă-i până jos, că devine din ce în ce mai bine.

Și toată lumea coboară la pământ,

Și ușurel se aprinde focul.

Și deja a sosit timpul,

Vreau să fim singuri.

Ochii tăi mă devorează,

Asta mă disperă.

Și deja a sosit timpul,

Vreau să fim singuri.

Ochii tăi mă devorează,

Asta mă disperă.

Să ne apropiem așa,

Ușurel și cu delicatețe.

Vino, că n-o să regreți

Și lasă-te prinsă de muzică!

(Yeah)

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by