current location : Lyricf.com
/
Songs
/
FU [French translation]
FU [French translation]
turnover time:2024-09-12 17:28:24
FU [French translation]

Oh, tu m'as brisé le cœur

Je t'ai dit que j'étais fragile en amour

Alors tu m'as évitée

Et tu as fait ce que tu voulais faire

Maintenant je pleure, je pleure

Oh, j'avais l'impression que tout allait bien

J'avais trouvé l'amour et je pensais que ça allait durer

Et puis j'ai accidentellement vu des choses sur ton téléphone

J'en ai même rigolé1, oh, j'aurais dû comprendre

Pourquoi, pourquoi agis-tu comme ça ?

Tu pourrais aussi bien dire la simple vérité,

Tu vois, je n'en ai pas vraiment terminé

Ce n'est qu'un SMS de merde

Je sais que ce ne sont pas mes affaires, mais c'est comme ça

Je n'ai pas grand chose à dire

A la seconde où j'ai vu son nom, je m'en fichais

J'ai deux lettres pour toi

L'une d'elles est un F2 et l'autre est un U3

Parce que tu devrais vraiment te creuser la tête

Tu n'as que deux lettres au choix

L'une d'elles est un F et l'autre est un U

C'est stupide4, voilà ce que je t'envoie

J'aurais pu être ci, j'aurais pu être ça

On y est allé, on en est revenu

Tu n'y es pas, j'aurais pu dire ça

Pourquoi tu pètes un câble, je t'écoute

Je ne cherche pas à me disputer toute la matinée

Je ferais tout pour toi, tu sais que tu es la prunelle de mes yeux

Chéri, laisse moi te le montrer

Oh, je sais ce qui s'est passé

N'essaye pas te la jouer "je-m'en-foutiste"

Qu'est-ce qui te fait penser que je vais rester

Je ne suis pas aussi bête que toi

Et tu as vraiment l'air bête en ce moment

Du début à la fin, oh,

Je pourrais te mijoter quelques crasses

Mais je ne ferais que perdre mon temps,

Tu ne mérites même pas cette rime

Et je, je m'en fou

Je n'ai pas grand chose à dire

A la seconde où j'ai vu son nom, je m'en fichais

J'ai deux lettres pour toi

L'une d'elles est un F et l'autre est un U

Parce que tu devrais vraiment te creuser la tête

Tu n'as que deux lettres au choix

L'une d'elles est un F et l'autre est un U

C'est stupide, voilà ce que je t'envoie

Oh, oh, deux lettres pour toi

Ouais, lettres pour toi

Pourquoi tu pètes un câble, hein ?

Meuf, tu sais que tu as tort, n'est-ce pas ?

Ne laisse pas ces nanas te rendre folle

Je n'ai pas grand chose à dire

A la seconde où j'ai vu son nom, je m'en fichais

J'ai deux lettres pour toi

L'une d'elles est un F et l'autre est un U

Parce que tu devrais vraiment te creuser la tête

Tu n'as que deux lettres au choix

L'une d'elles est un F et l'autre est un U

C'est stupide, voilà ce que je t'envoie

1. littéralement, LOL se traduirait par MDR (language SMS); peut-être qu'il s'agit également d'une référence au film dans lequel elle a tourné qui porte le même nom ?2. "F" est souvent utilisé en anglais pour abréger le mot "fuck"3. "u" se prononce comme "you", qui signifie "toi" en français; les deux réunis ("fuck you") se traduirait par "va te faire foutre"4. SMH est l’abréviation de Shake My Head, traduisible par "ça me donne mal au crâne"

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by