current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Frunza mea albastră [Polish translation]
Frunza mea albastră [Polish translation]
turnover time:2024-11-26 22:20:40
Frunza mea albastră [Polish translation]

Ne-ar trebui o mie de ani să reclădim,

Ce-am sfărâmat aseară cu despărţirea noastră,

Şi nici atunci nu-i sigur c-am mai putea să fim,

Eu - creanga ta de aur, tu - frunza mea albastră.

Trişti vom cunoaşte ceasul lung după dezmierdări,

Şi întrebând în stânga şi în dreapta trecătorii,

Singuri şi fără remuşcări,

Ne vom ciocni în cosmos, doar uneori ca norii.

Liniştea de-atunci n-o vom mai regăsi,

Singuri vom petrece cele din urmă clipe,

În timp ce pescăruşul iubirii va muri,

Bătând încă o dată din largile-i aripe.

Ne-ar trebui o mie de ani să reclădim

Ce-am sfărâmat aseară cu despărţirea noastră

Şi nici atunci nu-i sigur c-am mai putea să fim

Eu - creanga ta de aur, tu - frunza mea albastră

Liniştea de-atunci n-o vom mai regăsi,

Singuri vom petrece cele din urma clipe,

În timp ce pescăruşul iubirii va muri,

Bătând încă o dată din largile-i aripe.

Ne-ar trebui o mie de ani să reclădim,

Ce-am sfărâmat aseară cu despărţirea noastră,

Şi nici atunci nu-i sigur c-am mai putea să fim,

Eu - creanga ta de aur, tu - frunza mea albastră.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Mirabela Dauer
  • country:Romania
  • Languages:Romanian
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.mirabeladauer.ro/ro/index.php
  • Wiki:http://ro.wikipedia.org/wiki/Mirabela_Dauer
Mirabela Dauer
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved