current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Frio [Serbian translation]
Frio [Serbian translation]
turnover timeļ¼š2024-11-15 12:22:38
Frio [Serbian translation]

Pokusavam i pokusavam

i ne razumem te.

Trazim i trazim

i ne pronalazim te.

I ti nisi primetila

da ja zivim zbog tebe.

Nista se ne menja

i prolazi vreme,

ti ne vidis moja osecanja.

Kazaljke sata

su kazna za srce...

... Jer ja, bez tebe

ne mogu vise da nastavim...

... Jer ja, bez tebe

od hladnoce cu umreti...

Hladno, hladno,

kada ti nisi sa mnom.

Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,

zato sto nisi primetila

da sam ziv.

Hladno, hladno,

toliko hladnoce u tvom pogledu.

Hladno, hladnoca koja nema kraj

i ti me ne volis nikako.

Zeleo bih da me zelis

i da imam noc celu,

da bih proveo u tvom zagrljaju,

da bih ti predao moju ljubav.

Nista se ne menja

i prolazi vreme,

ti ne vidis moja osecanja.

Kazaljke sata

su kazna za srce...

... Jer ja, bez tebe

ne mogu vise da nastavim...

... Jer ja, bez tebe

od hladnoce cu umreti...

Hladno, hladno,

kada ti nisi sa mnom.

Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,

zato sto nisi primetila

da sam ziv.

Hladno, hladno,

toliko hladnoce u tvom pogledu.

Hladno, hladnoca koja nema kraj

i ti me ne volis nikako.

(Hladno, hladno bez tvoje ljubavi,

kada nisam sa tobom, ja umirem od hladnoce)

Hladno, hladno,

kada ti nisi sa mnom.

Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,

zato sto nisi primetila

da sam ziv.

Hladno, hladno,

toliko hladnoce u tvom pogledu.

Hladno, hladnoca koja nema kraj

i ti me ne volis nikako.

Hladno, hladno,

kada ti nisi sa mnom.

Hladno zbog tvoje ravnodusnosti,

zato sto nisi primetila

da sam ziv.

Hladno, hladno,

toliko hladnoce u tvom pogledu.

Hladno, hladnoca koja nema kraj

i ti me ne volis nikako.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by