current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Friend Zone [Russian translation]
Friend Zone [Russian translation]
turnover time:2024-11-07 17:34:28
Friend Zone [Russian translation]

MATTYB: Я тут подумал, мы могли бы быть больше, чем друзьями...

ГРЭЙСИ: Ты имеешь в виду - лучшими друзьями?

MATTYB: Ну, нет. Еще больше.

ГРЭЙСИ: Ты имеешь в виду САМЫМИ лучшими друзьями!?

Постой!

Я думал, мы могли бы быть

Чем-то большим, чем

ГРЭЙСИ: "просто хорошими друзьями"

Но я побежден ей,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

Если сделаешь шаг

и она скажет:

ГРЭЙСИ: "мы же просто лучшие друзья"

То ты, похоже,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

MATTYB:

Расскажу тебе про девушку, которую я знаю

Заставляет всех вокруг сворачивать шеи

Она гордая малолетка

Модельная штучка

Челюсти отваливаются, когда она заходит,

Заставляя всех парней

Подбегать и приветствовать

И они стараются изо всех сил

Но она хорошая девочка,

Родилась и выросла в южной Калифорнии

И мама растила ее правильно

Надо придумать, как подойти к ней

Буду собирать козыри, как в покере

Но она - занята каждый день - ох

Найду способ получше - ага

Детка, скажи, что у тебя на уме

Скажи, скажи все до мелочей (ой, ты такой милый)

Да, детка, на мое плечо ты можешь положиться, и она

ГРЭЙСИ: "Ой, ты мне как брат!"

Постой!

Я думал, мы могли бы быть

Чем-то большим, чем

ГРЭЙСИ: "просто хорошими друзьями"

Но я побежден ей,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

Если сделаешь шаг

и она скажет:

ГРЭЙСИ: "мы же просто лучшие друзья"

То ты, похоже,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

ГРЭЙСИ:

Сквозь огонь, воду и медные трубы

Он мой друг до конца

Мне не нужно быть настороже

Если я с ним,

Я в порядке

Да, ты делаешь это замечательно

Спасибо! Я ЛЮБЛЮ, как он НИКОГДА не флиртует со мной

Мы ходим на свидания понарошку

Или просто общаемся часами

И это так мило, когда он приносит мне дружеские цветы

He’s my best friend like in the whole wide world

And I heard he’s single ladies

- Но мне нравится одна девушка!

Пошли на шопинг!

- Что?

Поговорить?

- Но..

Я просто играю! Просто настроение... подожди, что ты там говорил?

Ну, могут лучшие друзья стать возлюбленными?

Нет! Но они могут сделать мне маникюр!

Постой!

Я думал, мы могли бы быть

Чем-то большим, чем

ГРЭЙСИ: "просто хорошими друзьями"

Но я побежден ей,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

Если сделаешь шаг

и она скажет:

ГРЭЙСИ: "мы же просто лучшие друзья"

То ты, похоже,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

MATTYB: Мне ОЧЕНЬ надо с тобой кое о чем поговорить

ГРЭЙСИ: У меня тоже кое-что на уме!

MATTYB: Мне кажется, мы с тобой стали очень близки

ГРЭЙСИ: Да, СУПЕР-близки!

MATTYB: Да, но на самом деле я кое на кого запал

ГРЭЙСИ: Запал?

MATTYB: Да!

ГРЭЙСИ: И я!

MATTYB: Правда?

ГРЭЙСИ: Я знаю, что это безумие! Подумать только - я влюбилась в твоего лучшего друга!

MATTYB: Постой!

Я думал, мы могли бы быть

Чем-то большим, чем

ГРЭЙСИ: "просто хорошими друзьями"

Но я побежден ей,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

Если сделаешь шаг

и она скажет:

ГРЭЙСИ: "мы же просто лучшие друзья"

То ты, похоже,

Загнан во френд-

Загнан, загнан во френдзону

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by