current location : Lyricf.com
/
Songs
/
forever//over [French translation]
forever//over [French translation]
turnover time:2024-11-27 14:21:44
forever//over [French translation]

La vie va juste tellement vite, je ne peux pas l'attraper

Je ne pense pas que qui que ce soit puisse

J'ai rencontré le diable dans les collines la nuit dernière

Je conduisais tout seul, seul

Il a dit : "Garçon, qu'est-ce que tu fuis ?"

J'ai dit je ne sais pas

Je ne sais pas si c'était un meilleur moment

Mais fille, nous étions des géants

Nuits sans fin, nous étions infinis (alors, tiens à le combattre, je suppose)

La fin de l'été signifierait notre mort

Mais l'été est passé, et nous avons grandi

Et tous nos chemins, ils se sont séparés

Et je n'ai pas vu ton visage ou entendu ta voix depuis tellement longtemps

Tellement, tellement longtemps

Nous nous sommes bien amusés, c'est terminé maintenant

Non, je n'en suis pas triste, mais, je suis juste, c'est bizarre

Ouais, couchés dans l'herbe, la discussion est tellement vieille

Vivant sous Orion, nous sommes devenus si audacieux

Couchés sur nos jours, nous étions des hors la loi

Notre perte, mais, attrape-moi si tu peux, jamais effacé

Essayant d'attraper une vague, essayant de s'évader

Je suppose que je ne savais pas

Et maintenant je suis parti, mais ça ne me fait plus mal

C'est juste la façon dont vont les choses, ouais, j'aurais dû savoir

Mais, je t'ai entendue parler à travers les murs tard la nuit dernière

"Il n'y a pas de fins, juste des gris et des demi-vies"

Mi-temps (et je t'ai entendue), ça va aller (et je t'ai entendue)

Cet été là est passé, et nous avons grandi

Et tous nos chemins, ils nous ont séparés

Et je n'ai pas vu ton visage ou entendu ta voix depuis tellement longtemps

Tellement, tellement longtemps

Nous nous sommes bien amusés, c'est terminé maintenant

Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant

Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant

Alors, s'il-te-plaît, ne me perds pas maintenant

J'ai entendu les mots que tu n'as jamais dits

Écran de fumée d'une cigarette

Expire, nous ne pourrions jamais être ce qui est dans nos têtes

(Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant)

L'élévation ne compte pas maintenant, c'est droit devant

Envoyant des frissons le long de ma colonne vertébrale, des pirouettes de vie

C'est bon, nous avons l'habitude de perdre de vrais amis

Le ressentant seulement en rétrospective

(Alors, s'il-te-plaît, ne m'efface pas maintenant)

Et nous respirions vraiment, pas des silhouettes

Peut-être que dans un autre rêve ça ne finirait jamais

Parce que tout ne va pas bien, et nous sommes en train de tomber

Mais c'est juste la vie, sans des bas il n'y a pas de hauts

Et tout ira bien, même si nous souffrons tous

Parce que le temps vole vite et tu sais, aucune douleur n'est pour toujours

Jamais, pour toujours

Je ne dis pas, je ne dis pas que tu devrais

Juste genre, c'est, je veux dire, alors, exactement

Durer pour toujours est ridicule, tu penses ?

Je pense que c'est ridicule

Tu penses que c'est ridicule ?

Ouais, bien sûr que tout est terminé

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
EDEN
  • country:Ireland
  • Languages:English, Japanese, French
  • Genre:Alternative, Electronica, Electropop, Folk, Hip-Hop/Rap, Indie,
  • Official site:http://iameden.eu/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Eden_(musician)
EDEN
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved