Под платаном1 –
Иссиня-чёрные длинные волосы,
Под серебристым светом луны –
Разодета словно орхидея.
Увидел её во сне.
Её глаза так прекрасны.
Позволь мне неторопливо подойти к ней поближе,
Тихо прошепчи мне.
На этом мостике
Наши взгляды встретились.
Я тоже задаюсь вопросом,
Считает ли она точно так же.
Кончиками пальцев она проводит по волосам,
Будто бы подтверждая,
Что теперь я уже не смогу освободиться.
В её глазах восточное очарование,
Она так невинно капризничает.2
Никогда не встречал столь невинную девушку.
Я никогда не отпущу её.
О, милая!
У неё врождённая нежность,
Она с лёгкостью
Очаровала меня.
Моё сердце бум-бум стучит.
В маленьком городе я встретил девушку своей мечты.
Сердце бум-бум стучит.
Её появление похитило моё сердце, заставив его трепетать.
Влюбляюсь в неё, да.
Я знаю это наверняка, да.
Она так реальна,
Она такая особенная.
Поэтому я не хочу больше ждать.
День и ночь я хочу вернуться в этот городок.
Жалею, что не взял её тогда за руку.
В её глазах восточное очарование,
Она так невинно капризничает.
Никогда не встречал столь невинную девушку.
Я никогда не отпущу её.
О, милая!
У неё врождённая нежность,
Она с лёгкостью
Очаровала меня.
Моё сердце бум-бум стучит.
В маленьком городе я встретил девушку своей мечты.
Сердце бум-бум стучит.
Её появление похитило моё сердце, заставив его трепетать.
Моё сердце бум-бум стучит.
В маленьком городе я встретил девушку своей мечты.
Сердце бум-бум стучит.
Её появление похитило моё сердце, заставив его трепетать.
1. Китайское зонтичное дерево, которое ещё называют Деревом Феникса.2. 一颦一笑 (то хмуриться, то улыбаться) – изменчивое, капризное настроение.