current location : Lyricf.com
/
Songs
/
À fleur de toi [Dutch translation]
À fleur de toi [Dutch translation]
turnover time:2024-11-14 12:29:48
À fleur de toi [Dutch translation]

De dagen gaan voorbij maar dat telt niet voor mij

Ik heb zoveel pijn in het leven, dronken

Dronken van die geur die zo anders is als de jouwe

Erger nog, ik heb elke minuut geteld die me op afstand van hem houdt

Alsof ik mijn eigen gevangene ben.

Het is binnenkort al een jaar geleden dat hij me van jou gered heeft

Ik vraag me vaak af of ik nog iets beteken voor jou

Dikwijls vraag ik me af wat je doet, waar je bent, wie je bemint..

Verdwijn uit mijn gedachten!

Ik heb mijn adres veranderd, mijn nummer, bedankt

Ik heb je brieven en je fouten afgewogen,

Ik heb zelfs gedaan of ik de kracht hervonden heb

Heel diep in me bewaar ik alles waarmee je van mij gehouden hebt.

Ik probeer je te vergeten met een ander

De tijd schijnt je fouten niet uit te gummen

Ik probeer het, maar er komt niets uit, ik kan het niet, ik wil het niet

Ik kom er niet uit, ik houd niet van hem zoals van jou

Ik probeer er voor mezelf te zijn met een ander

Hij probeert vergeefs jouw fouten goed te maken

Het lijkt zo perfect, maar er komt niets van terecht, ik capituleer

Ik kan het niet, ik houd niet van hem zoals van jou.

Hij heeft geprobeerd mij te troosten

Zelfs al heeft hij niet je woorden en niet je verleden

Het is waar, hij houdt niet zoals jij van feesten,

Van de nacht, van de anderen, van alles wat ik haat

Hij heeft jouw scherven opgeraapt

Hij heeft alles wat nog betaald moest worden geregeld

Je bedrog , je doorhalingen

Alles wat je mij hebt nagelaten

Hij houdt waanzinnig veel van me en kent me door en door

Hij zegt soms urenlang dat hij van me houdt

Maar hij heeft niet jouw geur

Waarom voel ik jouw adem in zijn armen

Ga weg uit mijn gedachten

(refrein)

Ik houd niet van hem zoals van jou

Zeg me eens waarom

Laat je me zo achter…

Ik wil je vergeten

Pak je dromen bijeen en verdwijn

Want ik wil van hem houden zoals ik deed van jou.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by