Das schwarze Loch des Fensters, wo du schläfst
Die nächtliche Brise trägt etwas süßes
Einen Pfirsichbaum
Wilde Frauen werden nicht traurig ?
Aber ich finde dass
Ich letztens wie ein großes Kind weine
Also bitte, schnell, verlass mich, ich kann nicht atmen
Bitte sag nicht, dass du mich liebst
Mune ga hachikire-sōde 1
Ein Wort von dir und ich würde
Von dieser Leiste abspringen, auf der ich grad bin, baby
Sag mir "tu's nicht", damit ich wieder reinkriechen kann
Und ich war so jung als ich mich wie fünfundzwanzig benommen hatte
Doch jetzt stelle ich fest, das ich zu einem großen Kind gewachsen bin
Und ich will noch nicht nach Hause
Lass mich zur Spitze des großen Nachthimmels laufen
Also bitte, schnell, verlass mich, ich kann nicht atmen
Bitte sag nicht, dass du mich liebst
Mune ga hachikire-sōde
Ein Wort von dir und ich würde
Von dieser Leiste abspringen, auf der ich grad bin, baby
Sag mir "tu's nicht", damit ich wieder reinkriechen kann
Ein Wort von dir und ich würde
Von dieser Leiste abspringen, auf der ich grad bin, baby
Sag mir "tu's nicht", damit ich wieder reinkriechen kann
Also bitte, schnell, verlass mich, ich kann nicht atmen
1. "Mein Herz ist kurz vorm Zerbersten" auf Japanisch.