current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fire [Greek translation]
Fire [Greek translation]
turnover time:2024-09-28 02:11:30
Fire [Greek translation]

Μη κατηγορείς το θάνατό σου για τα σκατά που υπάρχουν μέσα στο κεφάλι σου τα οποία εσύ ισχυρίστηκες ότι σε έφαγαν όπως ένας ιός για μέρες μέχρι το τέλος.

Σε έβλεπα να παρακμάζεις,

Σε έβλεπα να μαραζώνεις.

Ποιον νομίζεις ότι θα κορόιδευες, μωρό μου, για να σκάψει τον λάκκο σου;

Προχώρα λοιπόν, απλά ψόφα,

Και ενώ προσπαθείς να κοροιδέψεις όλον τον κόσμο μη ξεχνάς ότι θα παρακμάσεις και θα μαραζώσεις.

Δε μπορείς να εξαπατήσεις το θάνατο όταν εσύ ο ίδιος σκάβεις τον λάκκο σου.

Είσαι εκτός ορίων,

Θάφτηκες ζωντανός και περίμενες να είσαι εντάξει.

Δε μπορείς να γυρίσεις πίσω,

Όταν πνίγεσαι με τις ίδιες σου τις βρωμιές1 ικετεύοντας για τη ζωή σου.

Οι γέφυρές σου καίγονται και όλα τα τραπέζια γυρνάνε.

Ξεκίνησες μία φωτιά και καίγεσαι.

Δίνεις ό,τι παίρνεις.

Και στη δική σου περίπτωση, δεν είναι τίποτα άλλο εκτός από ενοχή και λύπη.

Και όλες οι φλόγες που κράτησες στο μυαλό σου βγήκαν από τα χείλη σου και σε έστειλαν κατευθείαν στο λάκκο σου.

Ήσουν ένα πτώμα στην καλύτερη περίπτωση που περπατούσε και μιλούσε.

Και ορκίζομαι, ανυπομονούσα να σε ξεφορτωθώ,

Και όταν μας ρώτησες γιατί δε μπορούσαμε να σε κοιτάξουμε στα μάτια,

Είναι δύσκολο να βρεις ζωή σε κάτι που έχει ήδη πεθάνει.

Είσαι εκτός ορίων,

Θάφτηκες ζωντανός και περίμενες να είσαι εντάξει.

Δε μπορείς να γυρίσεις πίσω,

Όταν πνίγεσαι με τις ίδιες σου τις βρωμιές1 ικετεύοντας για τη ζωή σου.

Οι γέφυρές σου καίγονται και όλα τα τραπέζια γυρνάνε.

Ξεκίνησες μία φωτιά και καίγεσαι.

Ξεκίνησες μία φωτιά.

1. a. b. Κυριολεκτικά εννοεί ότι πνίγεται από το χώμα του τάφου του ενώ μεταφορικά ως βρωμιές εννοεί τα ψέματα και τις μαλακίες που έλεγε.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by