current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fiori di Chernobyl [Catalan translation]
Fiori di Chernobyl [Catalan translation]
turnover time:2024-10-05 07:21:38
Fiori di Chernobyl [Catalan translation]

La llibertat espanta més que una presó

i tothom busca algú per qui alliberar-se.

L’odi mata, potser és veritat el que diuen,

però sé que és del verí que neix un antídot.

Vine amb mi; trobem el camí correcte

només quan ens perdem i estem sols,

perquè és dels malsons que creixen els somnis millors.

També a Txernòbil1 ara creixen les flors.

Porta’m a dalt com els avions!

Saltem junts, vine amb mi!

Encara que ens trenquessin les ales,

caminarem sobre aquests núvols.

Aquestes tempestes passaran,

encara que sigui difícil.

Demà serà un dia millor.

Odio aquestes cicatrius perquè em fan sentir diferent.

Puc amagar-les de tothom, però no de mi mateix.

És una armadura que va créixer amb el pas de temps.

Cada ferida és un passatge que porta al costat millor de nosaltres,

perquè a través d’elles pots mirar-me a dins,

sentir el que sento, entendre el que sento.

No compta la destinació, sinó la ruta.

El pitjor dels finals no el•limina mai un començament.

Fa més soroll el teu silenci que els crits de la gent;

un arbre que cau que un bosc sencer que creix.

Mantinc els meus somnis amagats darrere les parpelles.

Som flors que han crescut de les llàgrimes;

ets totes aquelles coses que no aconsegueixo dir mai.

Trobaràs un lloc millor a un pas després del final.

Caminarem descalços sobre aquestes espines

i ens farem forts per deixar de patir.

Porta’m a dalt com els avions!

Saltem junts, vine amb mi!

Encara que ens trenquessin les ales,

caminarem sobre aquests núvols.

Aquestes tempestes passaran,

encara que sigui difícil.

Demà serà un dia millor.

Si aquesta nit plou darrere les teves parpelles,

estaré al teu costat quan arribi l’ora de lluitar.

Porta’m amb tu!

Et portaré amb mi!

Tu m’has ensenyat que si caic, és per renéixer,

que un home és fort quan aprèn a ser fràgil.

Porta’m amb tu!

Et portaré amb mi!

Porta’m amb tu (Porta’m a dalt com els avions)

Et portaré amb mi (Saltem junts, vine amb mi)

Porta’m amb tu (Encara que ens trenquessin les ales)

Et portaré amb mi (Caminarem sobre aquests núvols)

Aquestes tempestes passaran,

encara que sigui difícil.

Demà serà un dia millor

per a tu també.

1. https://ca.wikipedia.org/wiki/Txern%C3%B2bil

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by