current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Finesse [Greek translation]
Finesse [Greek translation]
turnover time:2024-11-15 08:32:44
Finesse [Greek translation]

[Εισαγωγή]

Ναι,

δυναμώσατε τον ήχο.

Ναι,

σήμερα τραβάει λίγη ένταση...

[Α' Στροφή]

Θέλω, αγάπη μου, να χαρώ τα μάτια σου [μόνο εγώ].

Θα αποκηρύξω τις δικές μου συμβουλές μάλιστα.

Δεν μπορώ να αποφασίσω αν πρέπει να σε στηρίξω ή όχι

διότι οι επιδιώξεις σου στη μόδα μού φαίνονται μεγάλες.

Παραδέχομαι ευθέως

ότι θα ήταν καλύτερα να μην αναμειχθώ.

Δεν μπορώ να ζήσω μια ζωή με διαρκή περιποιημένη φύση,

ούτε μάλιστα να εκφράζω και τις δυο όψεις του χαρακτήρα μου.

Όλα θέλουν τον χρόνο τους να συμβούν,

είναι ανάγκη να μάθω πώς να κρύβομαι.

Τα παίρνω τα πράγματα σταδιακά

διότι κατακλύζομαι από συναισθήματα έντονα.

Μακάρι να ήσουν εντάξει με τη ζωή σου.

[Προ-Χορωδιακό]

Δεν σπεύδω να δράσω,

και αυτό κάνω όλη την ώρα.

[Έτσι ώστε] εσύ να παραμείνεις σταθερή μου έγνοια

συνέχεια και αδιάκοπα.

[Χορωδιακό]

Όλα είναι θέμα κύρους

και εγώ το δικό σου το έχω διακρίνει.

Αυτός [που σκέπτεσαι] δε σκαμπάζει από κύρος.

[Β' Στροφή]

Μου έχεις γίνει σταθερή έγνοια.

Εσύ και η αδερφή σου

είστε υπερβολικά όμορφες για να σας συλλάβει ο νους,

τόσο που θα καταργηθούν άρδην αρχές.

Θα προσπαθήσω να μοιράσω δεόντως τον χρόνο μου,

και δεσμεύομαι για αυτό.

Για αυτό το μεγάλο εγχείρημα,

κάνω αυτή τη νέα αρχή.

[Χορωδιακό]

Όλα είναι θέμα κύρους

και εγώ το δικό σου το έχω διακρίνει.

Αυτός [που σκέπτεσαι] δε σκαμπάζει από κύρος.

Μου έχεις γίνει έμμονη ιδέα.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by