current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fila la lana [Russian translation]
Fila la lana [Russian translation]
turnover time:2025-01-13 13:30:56
Fila la lana [Russian translation]

На войне за Валуа,

Жаль, погиб синьор ди Блай.

Был ли храбрый он герой?

Этого никто не знает.

Но покинутая дама

Рыцаря, что пал в бою,

Тыщу лет, а может больше

Жалуется на судьбу.

Пряди шерсти нить свои долгие дни,

Надейся всю жизнь, что он не погиб.

Книга сладких грёз о любви,

О её страданиях нам говори.

Сотни, тысячи вернулись

С битвы воины Валуа.

Во дворы знакомых улиц,

В сёла, замки, города.

Но покинутая дама

Не вернёт любви своей,

И даже связка дров в камине

Не согреет сердце ей.

Пряди шерсти нить свои долгие дни,

Надейся всю жизнь, что он не погиб.

Книга сладких грёз о любви,

О её страданиях нам говори.

Кавалеры, вам в батальях

Не знакомо чувство страха,

Пусть крепки будут доспехи

И добра клинков закалка.

И врагу, что наседает,

Быстрый дать должны ответ вы.

Потому что за стенами

Городскими ждут победы.

Пряди шерсти нить свои долгие дни,

Молись всю жизнь, чтобы он не погиб.

Книга сладких грёз о любви,

Закрой страницы страданий своих...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Fabrizio De André
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Ligurian, Italian (Medieval), Sardinian (northern dialects)+5 more, Neapolitan, Romani, Sardo-corsican (Gallurese), Sardinian (southern dialects), Spanish
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://www.fondazionedeandre.it/index.html
  • Wiki:https://it.wikipedia.org/wiki/Fabrizio_De_Andr%C3%A9
Fabrizio De André
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved