current location : Lyricf.com
/
/
Figlio della luna [Romanian translation]
Figlio della luna [Romanian translation]
turnover time:2024-09-19 06:15:18
Figlio della luna [Romanian translation]

Pentru cei ce pot înțelege,

legenda povestește

despre țiganca aceea

care s-a rugat la luna

albă și ridicată de pe cer.

În timp ce zâmbea,

ea o implora:

”Fă-l să se-ntoarcă la mine!”

”Îl vei recupera pe-acel bărbat

cu piele întunecată,

prin a sa iertare,

femeie necurată!

Dar în schimb doresc

ca primul tău fiu

să vină să stea cu mine.”

Cine fiul și-l jertfește

ca să nu rămână singură,

nu e demnă de un rege!

Lună, acum ești mamă,

dar nu e nimeni care să te facă femeie.

„Spune-mi, lună de argint,

cum îl vei legăna,

dacă brațe nu ai?”

Fiul lunii...

Primăvara s-a născut

un copilaș,

din acel tată întunecat

precum fumul,

cu pielea deschisă,

cu ochii de culoarea lagunii

ca un fiu al lunii.

”Ăsta-i un adulter!

El nu e fiul meu,

și eu nu, nu-l doresc.”

Lună, acum ești mamă,

dar nu e nimeni care să te facă femeie.

„Spune-mi, lună de argint,

cum îl vei legăna,

dacă brațe nu ai?”

Fiul lunii...

Țiganul, nebun

de durere,

prins chiar cu onoarea

terfelită,

o apucă urlând,

o sărută plângând,

cuțitul apoi împlântând.

Peste munte a alergat

cu copilașul în brațe,

și acolo l-a abandonat.

Lună, acum ești mamă,

dar nu e nimeni care să te facă femeie.

„Spune-mi, lună de argint,

cum îl vei legăna,

dacă brațe nu ai?”

Fiul lunii...

Dacă luna plină

apoi devine,

este pentru că bebelușul

doarme bine,

însă dacă el plânge,

ea îl distrează,

cade și apoi se face leagăn.

Însă dacă el plânge,

ea îl distrează,

cade și apoi se face leagăn.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by