current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fields Of Sorrow [Russian translation]
Fields Of Sorrow [Russian translation]
turnover time:2024-11-07 22:46:25
Fields Of Sorrow [Russian translation]

Песчинки слабы и запятнаны кровью –

Мы, мы

Пытаемся отыскать путь через

Бездонные песочные часы.

Доска разложена, фигуры расставлены –

Мы, мы

Пешки, достигшие края доски,

Принесённые в жертву за Королей и Королев.

На полях печали я потерял любовь всей моей жизни,

Я стою прямо на том месте, где она покинула меня.

На полях печали я выкопал могилу для моей жены,

Я стою прямо на том месте, где возложил её на покой.

Мы, мы

Дикие розы в пустоши,

Мы, мы

Всё же бросаем вызов Солнцу Пустыни,

В конце концов закинуты в могилу.

Воспоминания из другой эпохи –

Это то, чем мы станем.

Твоя милость и нежный характер

В конечном счёте (будут) позабыты.

На полях печали я потерял любовь всей моей жизни,

Я стою прямо на том месте, где она покинула меня.

На полях печали я выкопал могилу для моей жены,

Я стою прямо на том месте, где возложил её на покой.

На полях печали почва жаждет крови и слёз,

На полях печали эти минуты кажутся годами.

Запомнишь ли ты как мало времени у нас было,

Будешь ли ты любить меня в Царстве Мёртвых.

На полях печали я потерял любовь всей моей жизни,

Я стою прямо на том месте, где она покинула меня.

На полях печали я выкопал могилу для моей жены,

Я стою прямо на том месте, где возложил её на покой.

На полях печали почва жаждет крови и слёз,

На полях печали эти минуты кажутся годами.

Запомнишь ли ты как мало времени у нас было,

Будешь ли ты любить меня в Царстве Мёртвых.

Запомнишь ли ты как мало времени у нас было,

Будешь ли ты любить меня когда меня не станет.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by