current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fi Ashek [English translation]
Fi Ashek [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-14 20:26:17
Fi Ashek [English translation]

Let me wander in your love one time, let me cry, let me be happy

My love, your love relieves anything that wounds me at my times of sadness

If you agree to my condition, then passion takes over; in your love, I refuse to wake up

My feelings cannot be put into words; before meeting you, my heart was suffocated in all days

A strange warmth touches me in your hug; your image in my eyes is the image of a bride

I now refuse to leave this world because of you

Your presence in my life is changing it; for real the second spent in your absence is a second lost

It is as if I will see you one time and won't repeat it

With you my heart melts for two years1 It grows, where can it go?

If I was ever hurt by you, if I had tears in my eyes, I will get over it with a laugh from your eyes

With you, the world has peace; cover me with your love when I sleep2

And I know that no matter how long sleep goes on, even if I go absent for a hundred days, you will come to me in my dreams

A strange warmth touches me in your hug; your image in my eyes is the image of a bride

I now refuse to leave this world because of you

Your presence in my life is changing it; for real the second spent in your absence is a second lost

It is as if I will see you one time and won't repeat it

1. Exaggerating expression.. I.e: my heart melts for an eternity for you.2. This sounds more innocent in Arabic.. I.e: Let your love be my blanket at night and cover me with it.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by