Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Я помню, так давно, такую-же звездную ночь, как эта.
В отблесках костра, Фернандо, ты тихо напевал что-то себе и перебирал струны своей гитары.
Я слышал барабаны и звуки горна, раздающиеся вдалеке.
Они приближались, Фернандо.
Каждый час, каждая минута длились вечность.
Мне было так страшно, Фернандо.
Мы были так молоды, и никто не был готов к смерти.
И мне не стыдно признаться, что грохот орудий и пушек почти доводил меня до слез.
Припев:
Что-то витало в воздухе той ночью.
Заезды ярко горели, Фернандо.
Они блестели там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо.
И хотя мы даже не думали, что можем проиграть,
У меня нет сожалений.
Если-бы мне пришлось все это сделать заново, я-бы сделал, мой друг, Фернандо.
Если-бы мне пришлось все это сделать заново, я-бы сделал, мой друг, Фернандо
Мы постарели и поседели, Фернандо.
И уже много лет я не видел ружья в твоих руках.
Ты слышишь барабаны, Фернандо?
Ты помнишь ту судьбоносную ночь, когда мы перешли Рио Гранд*?
Я вижу в твоих глазах, как ты был горд бороться за свободу этой страны.
Припев: (2 раза)
Что-то витало в воздухе той ночью.
Заезды ярко горели, Фернандо.
Они блестели там для тебя и меня,
За свободу, Фернандо.
И хотя мы даже не думали, что можем проиграть,
У меня нет сожалений.
Если-бы мне пришлось все это сделать заново, я-бы сделал, мой друг, Фернандо.
Да, если-бы мне пришлось все это сделать заново, я-бы сделал, мой друг, Фернандо
Если-бы мне пришлось все это сделать заново, я-бы сделал, мой друг, Фернандо