current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Feather on the Clyde [French translation]
Feather on the Clyde [French translation]
turnover time:2024-10-05 19:15:10
Feather on the Clyde [French translation]

Alors il y a une rivière qui traverse Glasgow

Elle la fait mais elle la brise et l'entraîne dans les parcs

Et son courant tout comme mon sang coule

Du haut des collines autour des os endoloris jusqu'à mon coeur tourmenté

Alors je nagerais bien mais la rivière est si large

Que j'ai peur de ne pas arriver à l'autre rive

Alors Dieu sait que j'ai échoué mais Il sait que j'ai essayé

Je rêve de quelque chose qui soit sûr et chaleureux

Mais tout ce que j'ai est tout ce qui est fini

Et je suis aussi désarmé et aussi désespéré qu'une plume sur la Clyde

Alors sur une rive toutes les lumières brillent

Et les gens savent et les jeunes vont où la musique

et la beuverie commence[nt]*

Sur l'autre rive où aucune voiture ne va

Jusqu'aux collines qui restent à l'écart comme mon coeur tourmenté

Alors je nagerais bien mais la rivière est si large

Que j'ai peur de ne pas arriver à l'autre rive

Alors Dieu sait que j'ai échoué mais Il sait que j'ai essayé

Je rêve de quelque chose qui soit sûr et chaleureux

Mais tout ce que j'ai est tout ce qui est fini

Et je suis aussi désarmé et aussi désespéré qu'une plume sur la Clyde

Alors le soleil se couche tard à Glasgow

Et le jour et la ville se séparent

Et je pense à toi à Glasgow

Car tu es tout ce qu'il y a de sûr, tu es tout ce qu'il y a de chaleureux dans mon coeur tourmenté

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by