current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Faut pas qu'il se figure [Breton translation]
Faut pas qu'il se figure [Breton translation]
turnover time:2024-11-16 18:18:00
Faut pas qu'il se figure [Breton translation]

Arabat dezhañ soñjal

emaon o vont d'en em strinkañ etre e zivrec'h

kerkent hag e teuio d'am c'haout

en ur youc'hal "Me 'zo da hini".

Arabat dezhañ soñjal

e chomin abafet

kerkent hag e sello ouzhin

evit klask souezhiñ ac'hanon

Arabat dezhañ soñjal

e oan en engortoz outañ nemetken

evit anzav dezhañ laouenaet holl

"Te 'zo ma neñv, te 'zo ma buhez".

Arabat dezhañ soñjal

e ray bepred kement a blijo dezhañ,

e vez trec'h pa vez amañ

hag e vezan en argoll pa n'emañ ket amañ

Met petra a chom oc'h ober? Diwezhat eo.

Setu ar bignerez... Leur gentañ... eil... trede... pevare...

Ha ma ne zeufe ket?

Ne 'vo ket, n'hellan ket krediñ se.

Met petra a chom oc'h ober? Teir eur ha kard!

Ac'h! Ar bignerez... Leur gentañ... eil... trede...

Setu... Emeur o vont da seniñ...

Sonet eo bet... Sonet en deus... Sonet ez peus...

'Benn ar fin! Anat sklaer 'oa din...

Arabat dezhañ merkañ

penaos a-daol trumm, abaoe m'emañ amañ,

en em sentan oc'h herzel ouzhin ma-unan

betegoût n'am strinkfen ket etre e zivrec'h

Arabat dezhañ merkañ

e ran neuz da farsal

ha ne gredan ket sellout outañ

abalamour m'eo ma c'halon war-nes tarzhañ.

Arabat dezhañ merkañ

ez on eürus ken a varvfen,

ha dirak e vousc'hoarzh n'ouzon ken

hag-eñ e fell din gouelañ pe c'hoarzhin.

Arabat dezhañ merkañ

e rin bepred kement a fello dezhañ,

ez on en argoll pa n'emañ ker amañ

hag ez on en argoll pa vez amañ

Arabat... arabat... arabat...

Ac'h, ma muiañ-karet!

Mar ouifes...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by