Ψεύτικες ιστορίες του Σαν Φρανσίσκο
Αντηχούν μέσα από το δωμάτιο
Περισσότερο δείχνουν προς μια γαμήλια ντίσκο
Χωρίς μια νύφη ή έναν γαμπρό
Και υπάρχει μια σούπερ γαμάτη μπάντα ναι
Με τις ρεπούμπλικές τους και τα ποτήρια τους άσπρου κρασιού
Και όλα τα αστέρια της ροκ του σαββατοκύριακου είναι στις τουαλέτες
Προβάροντας τους στίχους τους
Δε θέλω να σας ακούσω
(Απόβαλλέ με, απόβαλλέ με)
Δε θέλω να σας ακούσω, ξέρεις
(Απόβαλλέ με, απόβαλλέ με)
Δε θέλω να σας ακούσω
(Απόβαλλέ με, απόβαλλέ με)
Δε θέλω να σας ακούσω
Δε θέλω να ακούσω τις δικές σας...
Ψεύτικες ιστορίες του Σαν Φρανσίσκο
Να αντηχούν μέσα από τον αέρα
Και υπάρχουν λίγα βαρεμένα πρόσωπα πίσω
Όλα εύχονται να μην ήταν εκεί
Και καθώς το μικρόφωνο τσιρίζει
Ενός νεαρού κοριτσιού το τηλέφωνο χτυπά
Ναι ορμάει προς την έξοδο
Και τρέχει προς τους δρόμους έξω
«Ω, με έχεις σώσει» ουρλιάζει στη γραμμή
«Η μπάντα ήταν γαμημένη μαλακία
Και δεν περνάω καλά»
Δε θέλω να σας ακούσω
(Απόβαλλέ με, απόβαλλέ με)
Δε θέλω να σας ακούσω, ξέρεις
(Απόβαλλέ με, απόβαλλέ με)
Ναι αλλά η γκόμενά του είπε είναι ότι είναι καταπληκτικοί, όμως
Όποτε το μόνο που έχει μείνει
Είναι η απόδειξη ότι η αγάπη δεν είναι μόνο τυφλή, αλλά και κουφή
Αυτός μιλάει για το Σαν Φρανσίσκο, είναι από το Χάντερς Μπαρ
Δεν ξέρω ακριβώς την απόσταση
Αλλά είμαι σίγουρος ότι είναι μακριά
Ναι, είμαι σίγουρος ότι είναι αρκετά μακριά
Και ναι, θα λάτρευα να σου πω όλο μου το πρόβλημα
Δεν είσαι από την πόλη της Νέας Υόρκης, είσαι από το Ρόδεραμ
Οπότε σταμάτα να ακολουθείς τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιο
Ναι, ναι, ναι, ναι, ναι
Σταμάτα να ακολουθείς τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιο
Σταμάτα να ακολουθείς τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιο
Σταμάτα να ακολουθείς τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιο
Σταμάτα να ακολουθείς τη μόδα, και άσε κάτω το εγχειρίδιο
Ναι