current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Face To Face [Greek translation]
Face To Face [Greek translation]
turnover time:2024-11-14 23:34:58
Face To Face [Greek translation]

[Ρος]

Προσπάθησα να επικοινωνήσω μαζί σου.

[Ντέμπι]

Όπως ξέρεις, δούλευα στον ηχοθάλαμο ως αργά.

[Ρος]

Καλό θα ήταν να συνθέσουμε ένα νέο τραγούδι.

[Ντέμπι]

Ίσως το παίξουν στους σταθμούς !

[Ρος]

Πότε μπορούμε εμείς οι δύο να συναντηθούμε ;

[Ντέμπι]

Δεν παίρνει άλλη αναμονή αυτό.

[Ρος]

Μην ξεχάσεις να φέρεις την κιθάρα σου !

[Ντέμπι]

Την έλαβα ήδη και σπεύδω αμέσως.

[Ρος]

Πέρασε

[Μαζί]

πολύς καιρός από την τελευταία μας συνάντηση !

[Ντέμπι]

Και αναρωτιόμουν αν είσαι καν πρόσωπο υπαρκτό...

[Μαζί]

Έχω μείνει πια ενεός, σίγουρα εσύ δεν είσαι οφθαλμαπάτη !

Νόμισα πως θα ήσουν κάποιος φίλος μου νοητός. Θυμίζεις άστρο που κατήλθε από το διάστημα.

Ο Κόσμος μου πλέον έλαμψε περισσότερο,

μιας και μπορώ να σε δω πρόσωπο με πρόσωπο.

[Ντέμπι]

Οι φανταστικοί φίλοι δεν μπορούν να σε αντικαταστήσουν !

[Ρος]

Έχω ανάγκη να σε δω, έχω ανάγκη να σε δω...

[Ντέμπι]

Αφού εσύ κι εγώ μιλούμε ο ένας στον άλλον εξ επαφής !

[Ρος]

Εξ επαφής...

[Μαζί]

Έχω μείνει πια ενεός, σίγουρα εσύ δεν είσαι οφθαλμαπάτη !

Νόμισα πως θα ήσουν κάποιος φίλος μου νοητός. Ξέρεις πολύ καλά πως τη θέση σου δεν θα την πάρει ποτέ κανείς.

Ο Κόσμος μου πλέον έλαμψε περισσότερο, μιας και μπορώ να σε δω πρόσωπο με πρόσωπο.

Ιδίοις όμμασιν.

Μόνο να σε αντικρίσω ζητάω.

[Ρος]

Πάμε για τηγανίτες !

[Μαζί]

Θέλω να σε γνωρίσω πρόσωπο με πρόσωπο.

[Ντέμπι]

Κάθε μέρα θυμίζει γιορτή !

[Μαζί]

πρόσωπο με πρόσωπο

[Ντέμπι]

Λάμπεις πιο πολύ ! Ναι, ναι, ναι !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by