current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Fa talmente male [Polish translation]
Fa talmente male [Polish translation]
turnover time:2025-01-08 07:03:31
Fa talmente male [Polish translation]

Gdy na zewnątrz pada deszcz

Sprawia wrażenie, że coś jeszcze się rusza.

Objawy miłości są gdzie indziej,

Pozwoliliśmy, żeby zapach nowych uczuć

Prowadził nas,

Bo nie umiemy pozwolić nadziei wyparować.

Ponieważ nie mam odpowiedzi, zadaję pytania.

Chciałabym usłyszeć, jak mówisz,

Że zawsze jest rozwiązanie,

Już nie słyszę twego głosu,

Twoja cisza jest straszna,

Każda chwila bardzo boli,

Strasznie boli.1

Chciałabym usłyszeć, jak mówisz:

"Powinno się kochać bezwarunkowo",

A co jeśli umiemy uniknąć

Najbanalniejszej śmierci?

Każda chwila bardzo boli,

Fatalnie boli.

A na zewnątrz pada deszcz,

Jedno uczucie wszystko zmieniło,

W takiej sytuacji nie ma powodu,

Dla którego miałbyś prosić o przebaczenie,

Dlatego, że już nic nie jesteś mi winny, najdroższy,

Nie masz win do odpokutowania.2

Już nie mogę stać bezczynnie i patrzeć,

Bo jest za dużo problemów do rozważenia.

Chciałabym usłyszeć, jak mówisz,

Że zawsze jest rozwiązanie,

Już nie słyszę twego głosu,

Twoja cisza jest straszna,

Każda chwila bardzo boli,

Strasznie boli.

Chciałabym usłyszeć, jak mówisz:

"Powinno się kochać bezwarunkowo",

A co jeśli umiemy uniknąć

Najbanalniejszej śmierci?

Każda chwila bardzo boli,

Fatalnie boli

Mnie,

Mnie,

Mnie.

Każda chwila bardzo boli,

Strasznie boli.

Chciałabym usłyszeć, jak mówisz,

Że zawsze jest rozwiązanie,

Już nie słyszę twego głosu,

Twoja cisza jest straszna,

Każda chwila bardzo boli,

Strasznie boli

Mnie.

1. Tutaj jest gra słów, który nie jest wyraźna w tekście (nie wiem, czy to błąd, czy nie ze strony tego, kto opublikował tekst). "Fa talmente male" znaczy "bardzo boli mnie", a "fatalmente male" znaczy "strasznie boli mnie".2. Interpretuję to zdanie na dwa sposoby: albo w sensie "masz inne winy do odpokutowania", albo z znaczeniem "nie masz żadnych win do odpokutowania". Wybrałem drugie, ale oryginalne zdanie jest bardzo niejasne i nietypowe.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Giusy Ferreri
  • country:Italy
  • Languages:Italian, Spanish, English
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.giusyferreriofficial.it/it/home
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Giusy_Ferreri
Giusy Ferreri
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved