current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Für dich [French translation]
Für dich [French translation]
turnover time:2024-11-07 08:24:16
Für dich [French translation]

Je regarde dans le miroir

Dans mes yeux se reflète une partie de toi

Je viens de t'écrire un mot

Le mieux serait que tu soies à mes côtés en ce moment

Tu es dans chaque inspiration

Dans chaque battement de coeur

Dans chaque goutte de sang

Tu es comme un tattoo

Une partie de moi

Je ne veux jamais te perdre

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Nous nous somme trouvés

Deux étoiles sur la même orbite

Toute peur est disparue

Je flotte dès que tu m'embrasses

Tu es dans chaque inspiration

Dans chaque battement de coeur

Dans chaque goutte de sang

Tu es comme un tattoo

Une partie de moi

Je ne veux jamais te perdre

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Et c'est bien trop beau pour être vrai

Mon monde tourne autour de toi seul(e)

Tout ce que tu dis me rentre direct dedans

Tu redessine ma vie

Aussi, quand le monde entier s'écroule

Je murmure ton nom commeune prière

Tu seras ce qui est inoubliable

Tu me rends immortel, je suis celui qui survit à tout

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais

Et je chante pour toi

Car tu es là pour moi

Comme une portion d'éternité

Tu es ce qui demeurera à jamais, à jamais

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by