current location : Lyricf.com
/
Songs
/
芳草無情 [Fāng cǎo wú qíng] [English translation]
芳草無情 [Fāng cǎo wú qíng] [English translation]
turnover time:2024-11-27 14:55:27
芳草無情 [Fāng cǎo wú qíng] [English translation]

碧雲天,黃葉地。

秋色連波,波上寒煙翠。

山映斜陽天接水。

芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。

夜夜除非,好夢留人睡。

明月樓高休獨倚。

酒入愁腸,化作相思淚。

碧雲天,黃葉地。

秋色連波,波上寒煙翠。

山映斜陽天接水。

芳草無情,更在斜陽外。

黯鄉魂,追旅思。

夜夜除非,好夢留人睡。

明月樓高休獨倚。

酒入愁腸,化作相思淚。

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Teresa Teng
  • country:Taiwan
  • Languages:Chinese, Chinese (Classical Chinese), Japanese, Taiwanese Hokkien, Chinese (Cantonese)
  • Genre:Folk, Pop, R&B/Soul
  • Official site:http://www.teresa-teng.org/
  • Wiki:https://zh.wikipedia.org/wiki/鄧麗君
Teresa Teng
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved