current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ez gruonet wol diu heide [German translation]
Ez gruonet wol diu heide [German translation]
turnover time:2024-12-25 09:41:51
Ez gruonet wol diu heide [German translation]

1.

Ez gruonet wol diu heide,

mit grüenem loube stât der walt:

der winder kalt

twanc si sêre beide.

diu zît hât sich verwandelôt.

mîn sendiu nôt

mant mich an die guoten,

von der ich unsanfte scheide.

2.

Gegen der wandelunge

wol singent elliu vogelîn

den vriunden mîn,

den ich gerne sunge,

des sî mir alle sagten danc.

ûf mînen sanc

ahtent hie die Walhen niht:

sô wol dir, diutschiu zunge!

3.

Wie gerne ich nu sande

der lieben einen boten dar,

(nu nemt des war!)

der daz dorf erkande,

dâ ich die seneden inne lie:

jâ meine ich die,

von der ich den muot mit

staeter liebe nie gewande.

4.

Bote, nu var bereite

ze lieben vriunden über sê!

mir tuot vil wê

sendiu arebeite.

dû solt in allen von uns sagen,

in kurzen tagen

saehens uns mit vröuden dort,

wan durch des wâges breite.

5.

Sage der meisterinne

den willeclîchen dienest mîn!

si sol diu sîn,

diech von herzen minne

vür alle vrouwen hinne vür.

ê ichs verkür,

ê wold ich verkiesen,

deich der nimmer teil gewinne.

6.

Vriunden unde mâgen

sage, daz ich mich wol gehabe!

vil lieber knabe,

ob si dich des vrâgen,

wiez umbe uns pilgerîne stê,

sô sage, wie wê

uns die Walhen haben getân!

des muoz uns hie betrâgen.

7.

Wirp ez endelîchen!

mit triuwen lâ dir wesen gâch!

ich kum dar nâch

schiere sicherlîchen,

so ich aller baldist immer mac.

den lieben tac

lâze uns got geleben,

daz wir hin heim ze lande strîchen!

8.

Ob sich der bote nu sûme,

sô wil ich selbe bote sîn

zen vriunden mîn:

wir leben alle kûme,

daz her ist mêr dan halbez mort.

hey, waere ich dort!

bî der wolgetânen laege

ich gerne an mînem rûme.

9.

Solt ich mit ir nu alten,

ich het noch eteslîchen dôn

ûf minne lôn

her mit mir behalten,

des tûsent herze wurden geil.

gewinne ich heil

gegen der wolgetânen,

mîn gewerft sol heiles walten.

10.

Si reien oder tanzen,

si tuon vil manegen wîten schrit,

ich allez mit.

ê wir heime geswanzen,

ich sage iz bî den triuwen mîn,

wir solden sîn

zOesterrîche: vor dem

snite sô setzet man die phlanzen.

12.

Er dünket mich ein narre,

swer diesen ougest hie bestât.

ez waer mîn rât,

lieze er siech geharre

und vüer hin wider über sê:

daz tuot niht wê;

nindert waere baz ein man

dan heime in sîner pharre.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Neidhart von Reuental
  • country:Germany
  • Languages:German (Middle High German), German
  • Genre:Folk
  • Official site:http://www.minnesang.com/Saenger/neidhart.html
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Neidhart
Neidhart von Reuental
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved