current location : Lyricf.com
/
/
Eye of the Tiger [Persian translation]
Eye of the Tiger [Persian translation]
turnover time:2024-10-06 04:06:16
Eye of the Tiger [Persian translation]

بر میخیزم،و به خیابان بازمی گردم

تاوان کارهایم را دادم،بخت خود را آزمودم

راه زیادی پیمودم،و اکنون باز سرپا هستم

تنها یک مرد با عزمی راسخ برای زنده ماندن

خیلی وقتها،خیلی چیزها سریع اتفاق می افتند

آرزوهایت را برای رسیدن به سربلندی کنار میگذاری

رویاهای گذشته خود را از یاد نبر و رها نکن

باید با مبارزه کردن آنها را زنده نگه داری

این همان چشم پلنگ است

این همان هیجان نبرد ست

در مقابل چالش رقیب هایمان برخاستن

و آخرین بازمانده در پی شکارش در شب می رود

و او به تماشای همه ما نشسته با چشمانی

چون پلنگ

رودررو،در بحبحه میدان نبرد

سختی را تاب می آوریم،گرسنگی را تحمل میکنیم

آنها به مانع تراشی ادامه میدهند،تا ما به خیابان بیاییم

چراکه ما با مهارت در زنده ماندن دست به کشتار میزنیم

برمیخیزیم,درست بسمت بالاترین

شهامت داریم،سرافرازیم

راه زیادی پیمودم،ولی از حرکت بازنخواهم ایستاد

تنها یک مرد با عزم راسخش برای زنده ماندن

چشم پلنگ

چشم پلنگ

چشم پلنگ

چشم پلنگ

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by