current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Everytime We Touch [Serbian translation]
Everytime We Touch [Serbian translation]
turnover time:2025-02-18 08:59:29
Everytime We Touch [Serbian translation]

Чујем Твој глас,

Кад спаваш,поред мене.

Осећам Твоје додире;

У својим сновима.

Опрости ми,моје слабости;

Јер,не знам због чега(зашто);

Без Тебе,(све) тешко преживљавам...

*Сваки пут,када ме додирнеш,*

*Имам овакав осећај;*

*И сваки пут,кад ме пољубиш,*

*Заклињем се,могу да полетим!*

*Можда не осећаш,брзи ритам мог срца(?);*

*Желим да ово (по)траје/да се продужи.*

*Потребно ми је,да си/(будеш) крај мене.*

*Сваки пут,кад ме додирнеш,*

*Ја осетим препреку;*

*И сваки пут,кад ме пољубиш,*

*Досежем(долетим) до неба.*

*Мода не осећаш,брзи откуцај срца(?)Тако;*

*Не могу те,пустити да одеш!*

*ЖЕЛИМ ТЕ У СВОМ ЖИВОТУ!*

Твоје руке су моја тврђава,

Твоје срце,моје је ("унутрашње") небо.

Они(Твоје руке и срце) бришу сузе,

које плачем/исплачем/пролијем.

ДОБРА и лоша времена,

Кроз која смо прошли,сва ми.

Учиниће/Помоћиће ми да устанем,

Када (год) паднем/срушим се!

------------------< Рефрен *(2х) >-----------------------------

-------------------------------------------------------------------------...Крај.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cascada
  • country:Germany
  • Languages:English
  • Genre:Dance, Electronica, Electropop, Eurodance, House, Pop
  • Official site:http://www.cascada-music.de/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Cascada
Cascada
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved