current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Эйфория [Euphoria] [Ukrainian translation]
Эйфория [Euphoria] [Ukrainian translation]
turnover time:2025-01-09 14:24:23
Эйфория [Euphoria] [Ukrainian translation]

Змерзла любов блукала по порожніх

Холодних вулицях в своїм сирітськім платті,

Стояла під муром з простягнутою рукою,

Просила те, чого ніхто не зміг би дать їй...

Всі гори й усі океани, всі зірки й веселки,

У горі й радості завжди бути удвох,

Й померти в один день, узявшися за руки,

Не шкодуючи й на хвильку ні про що.

Ряхтіли ліхтарі, летіли вдаль машини,

Стирались обриси і розмивались знаки...

Любов текла безшумно бездонною синявою

З очей бездомного і хворого собаки.

Ми матимем з тобою всі океани, всі зірки й веселки.

У горі й радості ми будем вічно вдвох.

І ми помремо в один день, узявшися за руки,

Не шкодуючи й на хвильку ні про що.

Безсмертная любов висіла на хресті,

Згорали в небесах випадкові комети.

Ми вдивлялись довго в рубінові краплі,

І ти сказав мені: «Невже ти віриш в це?»

Так, усі гори й усі океани, всі зірки й веселки,

У горі й радості завжди ми будем вдвох,

І ми помремо в один день, узявшися за руки,

Не шкодуючи й на хвильку ні про що.

Безумні плетива екстазів і агоній,

Співаючі органи й свічки восковії,

І пелюстки, й стрічки, і цвяхи крізь долоні -

Напевне й справді все це - ейфорія.

Всі гори й усі океани, всі зірки й веселки.

У горі й радості завжди бути удвох.

Й померти в один день, узявшися за руки,

Не шкодуючи й на хвильку ні про що.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Flëur
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, French
  • Genre:Alternative, Folk, Pop, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:https://www.facebook.com/fleurography
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Fl%C3%ABur
Flëur
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved