current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Et si en plus y a personne [Portuguese translation]
Et si en plus y a personne [Portuguese translation]
turnover time:2024-07-08 16:16:19
Et si en plus y a personne [Portuguese translation]

Abderhamane, Martin, David

E se o céu estava vazio ?

Tantas procissões, tantas cabeças inclinadas

Tantos bonés, tantos medos desejados

Tantos demagogos, templos, sinagogas

Tantas mãos apertadas, rezas apressadas

Tantos Angelus

Ding

Que ressoam

E, se além disso

Ding

Não tem ninguém ?

Abderhamane, Martin, David

E se o céu estava vazio ?

Tem tantos torpores

De músicas analgésicas

Tantos anti-dores nessas lindas cantigas

Tem tantas questões e tantos mistérios

Tantas compaixões e tantos revólveres

Tantos Angelus

Ding

Que ressoam

E, se além disso

Ding

Não tem ninguém ?

Arour hachem, Inch Allah

Are Krishhna, Alléluia

Abderhamane, Martin, David

E se o céu estava vazio ?

Se todas essa balas traçadores

Todas essas armas de mão

Todas essas mulheres ignorantes

Estes órfãos

Se essas vidas que emborcam

Esses olhos molhados

Tudo isso era somente o velho prazer

De matar

E o Angelus

Ding

Que ressoa

E, se além disso

Ding

Não tem ninguém ?

E o Angelus

Ding

Que ressoa

E, se além disso

Ding

Não tem ninguém ?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alain Souchon
  • country:France
  • Languages:French, Spanish
  • Genre:Alternative, New Wave, Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.alainsouchon.net/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Souchon
Alain Souchon
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved