current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Et si en plus y a personne [Italian translation]
Et si en plus y a personne [Italian translation]
turnover time:2024-07-08 15:44:37
Et si en plus y a personne [Italian translation]

Abderhamane, Martin, David,

E se il cielo fosse vuoto?

Tante processioni, tante teste chinate

Tanti cappucci, tante paure auspicate

Tanti demagoghi da templi e da sinagoghe

Tante mani strette, preghiere insistente

Tanti angelus

Din

Che risuonano

E se in più

Din

Non fosse nessuno?

Abderhamane, Martin, David,

E se il cielo fosse vuoto?

Ci sono tanti torpori

Di musiche analgesiche

Tanti antidolorifici in quelli bei cantici

Ci sono tante domande e tanti misteri

Tante compassioni e tante pistole

Tanti angelus

Din

Che risuonano

E se in più

Din

Non fosse nessuno?

Arour hachem, Inch Allah

Are Krishna, Alléluia

Abderhamane, Martin, David,

E se il cielo fosse vuoto?

Se tutti questi proiettili traccianti

Tutte queste arme da fianco

Tutte queste donne ignoranti

Questi bambini orfani

Se queste vite che ribaltassero

Gli occhi bagnati

Fossero solo il vecchio piacere

di fare fuori

E l'angelus

Din

Che risuona

E se in più

Din

Non fosse nessuno?

E l'angelus

Din

Che risuona

E se in più

Din

Non fosse nessuno?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Alain Souchon
  • country:France
  • Languages:French, Spanish
  • Genre:Alternative, New Wave, Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.alainsouchon.net/
  • Wiki:http://fr.wikipedia.org/wiki/Alain_Souchon
Alain Souchon
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved