current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Et s'il fallait le faire [Serbian translation]
Et s'il fallait le faire [Serbian translation]
turnover time:2024-11-23 14:51:40
Et s'il fallait le faire [Serbian translation]

И ако бих морала

Зауставила бих Земљу

Угасила бих светлост

Да те оставим да спаваш

Ако бих морала да те задовољим

Да променим правце ветрова

У беживотној пустињи

Пронашла бих море

И ако бих морала

Зауставила бих кишу

Вратила би се

До краја наших живота

И ако бих морала да те задовољим

Да те слушам сваке ноћи

Када говориш о љубави

Говорила бих и ја, такође

И још увек гледаш

Дубоко у моје очи

И још увек тамо видиш

Највећи пламен од свих

И још увек твоја рука додирује

Моју кожу, где год хоће

Једног дана, ако одлетиш

Пратићу те, ако могу

И ако бих морала

Задржала бих зиму

Са великим налетима пролећа

И дугим ведрим јутрима

Ако бих морала да те задовољим

Зауставила бих време

Тако да би све твоје речи од јуче

Сада остале моје

И још увек гледам

Плаветнило твојих очију

И још увек су твојих двају руку

Замршене у мојој коси

Све бих учинила већим

И ако је превише или недовољно

Била бих крива све време

Ако је то оно што желиш

Заиста желим да дам све

Само ако верујеш у то

Моје срце заиста жели да искрвари

Само да можеш да видиш

Док не постанем ништа

Осим сенке твојих ноћи

Док не постанем ништа

Осим сенке која те прати

И ако бих морала...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Patricia Kaas
  • country:France
  • Languages:French, German, English, Russian
  • Genre:Blues, Jazz, Pop, Rock
  • Official site:https://www.patriciakaas.net/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Patricia_Kaas
Patricia Kaas
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved