current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Esti részegség [English translation]
Esti részegség [English translation]
turnover time:2024-12-31 23:27:07
Esti részegség [English translation]

Three in the morning, waiting for the subway,

so it can finally drag me out from here

The night dragged,mesmerised and

assimilited me a little bit.

There's still too many stain and dots

i can't connect,

but i no l longer destroy,

only heal,

so i can finnaly be awake.

Looking at me from a distance, the clock walks in goose-steps.

The sun rose, so i can finally see that my life runs out in the mud.

Looking at me from a distance.

Back-to-back, i'm at the end

of the night, afraid

there is no road taking me up,

only straght into the darkness.

Laying in the ground, confronting my head

onto the nothingness.

The space runs out, and the wind yells,

so i could finally wake up.

Now i am, that i was disgusted by all along.

I depleted everything, destroyed everything.

I have no reflection, i turned my back on myself.

My only desire is that you find my while i'm awake.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
AWS
  • country:Hungary
  • Languages:Hungarian, English
  • Genre:Metal, Rock
  • Official site:http://www.facebook.com/awszenekar/
  • Wiki:https://hu.wikipedia.org/wiki/AWS
AWS
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved