current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Escapist [Hungarian translation]
Escapist [Hungarian translation]
turnover time:2024-09-17 03:15:35
Escapist [Hungarian translation]

Ki kopogtat az ablakomon?

A bagoly és a Halott Fiú.

Ezen az éjszakán minden haldokló gyermek

Nevemet suttogja.

A szűz hó a talpam alatt

Fehérre festi a világot,

Taposom az utat

És elveszítem önmagam egy mesében.

Jöjj Pokol vagy árvíz,

Kutatásom tovább folytatódik,

Vég nélküli hajózás.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Jöjjön valaki, és könnyítsen nehéz szívemen,

Jöjjön és vigyen vissza,

Vigyen vissza az életbe.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Jöjjön valaki, és könnyítsen nehéz szívemen,

Mindez egy altatódallal kezdődött.

A hazafelé tartó út,

Egy delfin hívásának hangja

Letépi az ember maszkját,

A torony az egyedüli útmutató.

Ez vagyok én,

Egy menekülő,

A Paradicsom kutatója,

Búcsúzom, ideje elrepülni,

El szem elől,

Ki az időből,

Messze minden hazugságtól.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Jöjjön valaki, és könnyítsen nehéz szívemen,

Jöjjön és vigyen vissza,

Vigyen vissza az életbe.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Jöjjön valaki, és könnyítsen nehéz szívemen,

Mindez egy altatódallal kezdődött.

Egy csalogány egy arany kalitkában,

Ez vagyok én, bezárva a valóság útvesztőjébe.

Jöjjön valaki, és könnyítsen nehéz szívemen,

Jöjjön és vigyen vissza,

Vigyen vissza az életbe.

Egy csalogány...

Egy arany kalitkában...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by