current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Es gibt ihn also doch [French translation]
Es gibt ihn also doch [French translation]
turnover time:2024-09-28 11:24:55
Es gibt ihn also doch [French translation]

On me dit souvent, ne rêve pas maintenant.

La vie n'est pas un pays magique

Et le vrai bonheur est rare.

C'est un diamant dans le sable du désert.

Je ne les ai jamais crus.

Mon cœur ne supportait pas ça.

Maintenant, tu es là.

Si proche.

Mais pourtant il existe

Le paradis sur terre ; tu me le montres.

Donc il existe.

J'ai trouvé mon véritable amour avec toi

Et je n'en ai jamais douté,

Même dans la vallée des larmes,

J'y ai cru fermement :

Tu existes.

Mon cœur est né pour toi,

La vie peut être incroyable.

Hier, sans la lumière des étoiles

Et aujourd'hui, je vole au milieu d'elle.

Viens et serre-moi fort ce soir !

Je veux te sentir intimement

Nous flotterons dans la mer

Jusqu'à ce que nous explosions.

On me dit souvent, ne rêve pas maintenant.

La vie n'est pas un pays magique

Et le vrai bonheur est rare.

C'est un diamant dans le sable du désert.

Je ne les ai jamais crus.

Mon cœur ne supportait pas ça.

Maintenant, tu es là.

Si proche.

Envolons-nous vers le ciel !

Il y a donc un paradis après tout,

Le paradis sur terre ; tu me le montres.

Donc il existe.

J'ai trouvé un amour qui est vrai.

Et je n'en ai jamais douté.

Même dans la vallée des larmes,

J'y ai cru fermement :

Tu existes.

J'y ai toujours cru:

Tu existes.

Alors tu existes !

Alors tu existes !

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by