current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Erottamattomat [English translation]
Erottamattomat [English translation]
turnover timeļ¼š2024-11-02 15:28:39
Erottamattomat [English translation]

They are as thick as thieves

They are like a backpack and a traveller1

They are a bum and a bum-ess2

Like a rock in your patent leather shoe, perhaps

Feet are starting to hurt again

Well I can go and get the drinks

Because I certainly know how important it is

That blood gets thicker against the night

The August night of Josafat's rocks is mellow3

No hay barn romance

This wasn't even supposed to become that,

But we were meant to not sober up one day at a time

To paint the horizon,4

To create purple from grey

They left to find their happiness

And found it, kind of

Inseparable, that's what they are

Happy, unhappy

They paint the horizon

Their lips meet each other

But not quite directly

When you start to kiss a bottle,

You can taste the other one

Patent leather shoe man could spend millions

So that they would be swept away

Because it looks too untidy when

They don't hide their limping happiness

And the realm of love is as long as a long swig

It can be a nightmare

But together they will watch it

From the beginning to the credits, the end

To paint the horizon,

To create purple from grey

They left to find their happiness

And found it, kind of

Inseparable, that's what they are

Happy, unhappy

They paint the horizon

Inseparable

Inseparable

They paint the horizon

They belong to each other

Happy, unhappy

To paint the horizon,

To create purple from grey

They left to find their happiness

And found it, kind of

Inseparable, that's what they are

Happy, unhappy

They paint the horizon

Inseparable

To paint the horizon,

To create purple from grey

They left to find their happiness

Inseparable, that's what they are

Happy, unhappy

1. Reppu ja reissumies is also the name of a famous song .2. Pummitar contains the suffix -tar which is a feminine suffix and can be added to different words, but it isn't used that commonly anymore. I'm not sure does -ess work so well in English...3. Josafatin kalliot is a rocky park area in Helsinki.4. There's the term taivaanrannan maalari which refers to a (constant) dreamer, but it's perhaps also used when talking about a tramp or a drifter. Literally it means "a painter of the horizon".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by