current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Έρωτα ή πόλεμο [Erota I Polemo] [English translation]
Έρωτα ή πόλεμο [Erota I Polemo] [English translation]
turnover time:2024-11-20 00:44:46
Έρωτα ή πόλεμο [Erota I Polemo] [English translation]

So tell me, that has come for me the time to leave,

I’m standing in front of the door, I open it.

Behind of me is you and a minefield which has your appearence

But reminds me of another plan.

We’ve become two strangers who leave in the same city,

We don’t discuss it but everybody knows,

Nothing stays secret anymore, doesn’t get hidden,

When a relationship is wounded or offended.

Leave the one from the other, now leave,

As long as you try you open only holes.

Hole in water and the both you are drowned as the castaways

When you go to deep waters.

There are times that I get angry and I bowl

From my anger I always drip poison,

Then it’s the time that I want to choke you

And some other times to open my hands widely

Love or war

Which of the two do you want?

Love or war

Tell me finally

What do you want from me.

Become a tear

Become a flame.

Make me ash,

Ask for forgiveness.

Become a word,

Become truth.

Become a yes yes yes yes yes yes...

Yes, all that we said

Yes, all the things we lived

They can’t be forgotten anymore yes, yes, yes, yes, yes

Everything we encountered, everything we loved

They will stay inside us

Yes, yes, yes, yes…

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anna Vissi
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.facebook.com/annavissilive
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Vissi
Anna Vissi
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved