current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Erde und Knochen [Serbian translation]
Erde und Knochen [Serbian translation]
turnover time:2024-10-04 23:26:53
Erde und Knochen [Serbian translation]

[Part 1]

Godina, ah

Učini sebe besmrtnim

Učini svoje postojanje vrednim

Deset od deset rundi pa ponovo

Učiniću od sebe više od vazduha u atmosferi

Više od svega što jesam, što bih bio

Bez problema - bez ijedne greške

Ali nijedna borba se ne vodi uzalud; i svaki protivnik

Donosi mi mudrost, čini me pametnijim nego što sam bio

Učite svaki dan, sazrevajte svake godine

Dok mi nije hladno, šta od svega ostaje tu

Da li je umro kao dobra osoba ili kao legenda?

Da li ću se kajati ili propustiti ono što sam bio

Da li sam nešto promenio ili sam samo bio tamo

[Bridge]

Toliko više i deo beskonačnosti

Da budem smrtan i kad ćutim

A telo već liči na zemlju

Moja dela bi trebala da budu beskonačna

[Hook]

Ako ne verujete, počnite da se nadate

Ako ništa ne vidite, otvorite oči

Ali oslobodite svoj um iz zatvora vremena

Ostavite nam više od zemlje i kostiju

Ako se ne nadaš, počni da veruješ

Ako ne želiš da vidiš, drži zatvorene oči

Ali oslobodite svoj um iz zatvora vremena

Ostavite nam više od zemlje i kostiju

[Part 2]

Vreme prolazi, ime ostaje

Da postignete veće stvari od samog postojanja

Da budu žigosani u njihovim srcima

Budite jedan od pravih poslednjeg dana

Nikada ne zaboravite najbolje, jer

Velika dela daju ti besmrtnost

Dobra duša, bistra glava

Ali menjanje sveta nije vaš posao

Ali ako ne mi, ko će drugi?

Ko uči da leti kada dođe ponor?

Ko još ima ljubavi čak i poslednjeg dana

Ko je šta odneo i bio tamo?

[Bridge]

[Hook]

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by